Agora não posso explicar, mas obrigado por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوضيح الآن، لكن شكرا لك لكل شيء عملته. |
Mãe, a sério, se é mais um conselho de amor, já tive a minha cota-parte a noite passada, acredita em mim, mas obrigado. | Open Subtitles | امى، حقا، إذا كانت نصيحه غراميه أخرى، حصلت على حصتي ليلة أمس، صدقينى، لكن شكرا لك. |
Ainda estamos todos um pouco abalados, mas obrigado. | Open Subtitles | جميعنا لا زلنا نُعاني الأمر , لكن شكرا لك |
Não sei como alguém pode ser Conselheiro de Dor, Mas obrigada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يقرر شخص أن يصبح مستشار أسى لكن شكرا لك |
Mas obrigada. | Open Subtitles | لكن شكرا لك ربما انت لست بحاجة لتعرف هذا |
Acho que estou a alucinar, mas obrigado por não te importares com isto. | Open Subtitles | أعتقد أنني التهلوس، لكن شكرا لك لكونها باردة مع هذا. |
Devo dizer, todos achámos que estava a enlouquecer, mas obrigado por trazer o assunto à nossa atenção. | Open Subtitles | يجب أن أقول، اه، نحن جميعا أعتقدنا أنك مجنونة لكن شكرا لك لجذب انتباهنا |
Não sei o que mais eu faria, mas obrigado. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا ما عدا ذلك افعله لكن شكرا لك |
Não, absolutamente nenhum, mas obrigado por apontar as inadequações do meu trabalho. | Open Subtitles | كلا لا توجد فكرة الإطلاق، لكن شكرا لك لأشارتك الى أوجه القصور في عملي |
Tony, não quero uma noiva russa por correspondência, mas obrigado. | Open Subtitles | كلا، توني، أنا لست مهتما بالعروس الإلكترونية الروسية لكن شكرا لك |
Não sei como me trouxeste até aqui... mas obrigado. | Open Subtitles | لا أدري كيف أوصلتني إلى هنا، لكن شكرا لك |
mas obrigado por sua traição. | Open Subtitles | لكن شكرا لك على هديتك بهجرانك لي |
Talvez não tenha um objectivo na vida, mas obrigado por falares nisso. | Open Subtitles | .أنت على حق .من المحتمل أنه لا هدف لي في الحياة لكن شكرا لك لإيضاحك هذا... |
Não fui só eu, mas obrigado. | Open Subtitles | أوه، انه لم يكن الان لي لكن شكرا لك |
Olha, não sei porque mentiste por mim, mas obrigado, meu. | Open Subtitles | لماذا كذبت من أجلى؟ لكن شكرا لك |
Mas obrigada, se é isso que quer. | Open Subtitles | ... لكن شكرا لك أعني , إن كان هذا ما تريدني ان أقوله |
Não vamos ter uma mesa de topo, Mas obrigada. | Open Subtitles | لن تكون هناك طاولة رئيسية . لكن شكرا لك . |
Não sei nada sobre isso, Mas obrigada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما جعل أي من هذا ، لكن شكرا لك . |
Desculpe lá, Mas obrigada por o levar. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، لكن شكرا لك لجلب أيو. |
Não sei como fez isso, Mas obrigada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف فعلت ذلك، لكن شكرا لك |
Constatas apenas o óbvio, Mas obrigada. | Open Subtitles | بديهيا، لكن شكرا لك. |