Não, tive que a recolocar. Mas obrigado pela preocupação. | Open Subtitles | كلّا، بالواقع اتضطررت لوصلها، لكن شكرًا على اهتمامك. |
E às vezes fico muito nervoso. Mas obrigado por desabafares comigo. | Open Subtitles | وأحيانا أصبح متوترًا جدًا لكن شكرًا لحديثك معي |
Penso que gostaria de ficar só, Mas obrigado. | Open Subtitles | أظنني أريد المكوث وحيدًا لكن شكرًا لمبادرتك |
Pois, neste momento não podemos receber ninguém, mas obrigada por teres vindo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننعم بالرفاهية الآن لكن شكرًا لك على مرورك |
Sei que não me conheces muito bem... Mas, obrigada. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تعرفيني جيّدًا، لكن شكرًا لك. |
Não, Mas obrigado pela informação. Vou evitá-los, de certo. | Open Subtitles | لا, لكن شكرًا للمعلومة سأتجنبه بالتأكيد |
Sim, também estou, Mas obrigado. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، أيضًا، لكن شكرًا لك |
Sei que isto é estranho, mas... obrigado. | Open Subtitles | أعلمُ بأنّ هذا مُحرجٌ، لكن شكرًا لكِ. |
ou "é festa, meu", Mas obrigado pelo esforço. | Open Subtitles | "أو "لقد بدأت الحفلة يا صديقي لكن شكرًا على المجهود الذي قدمتَه |
Eu sabia que eras um traidor. Mas obrigado pela confirmação. | Open Subtitles | علمت أنك منهم لكن شكرًا لك على التأكيد |
Bem, as crianças estão com os meus pais agora, mas, obrigado. | Open Subtitles | الأطفال مع والدي الآن، لكن شكرًا لك |
Mas obrigado por me deixar desabafar. | Open Subtitles | لكن شكرًا لجعلي أخفف عن نفسي |
Levou um ano para tirar este cheiro daqui, Mas obrigado, Han. | Open Subtitles | أخذ منّي سنةً لأخرج هذا النّوع من الرائحة من هنا، لكن شكرًا يا (هان). |
Não precisavas, Mas obrigado. | Open Subtitles | لا أريد، لكن شكرًا لك. |
Não, Mas obrigado à mesma. | Open Subtitles | لا. لكن شكرًا بأيّ حال. |
Ela é bonita, não é inteligente, mas obrigada por participares. | Open Subtitles | بربك، انها جميلة انها ليست ذكية لكن شكرًا للعب |
Sem mais nem menos, o súbito reconhecimento. mas obrigada, a sério. | Open Subtitles | تقدير مفاجئ بدون مناسبة، لكن شكرًا لك حقًا |
Isso nunca vai acontecer, mas obrigada por tentares. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك على الإطلاق، لكن شكرًا على المحاولة. |
Não está a resultar, mas obrigada. | Open Subtitles | أنه لم يجدي نفعًا إطلاقًا، لكن شكرًا لكم. |
Mas, obrigada. Tu sempre me apoiaste e por vezes eu esqueço o quanto isso significa. | Open Subtitles | لكن شكرًا لك، لطالما آزرتني، وأحيانًا أنسى القيمة العظيمة لذلك. |
Eu não preciso de um vampiro casamenteiro. - mas obrigada. | Open Subtitles | لا أحتاج لوسيط زواج مصّاص دماء، لكن شكرًا. |