ويكيبيديا

    "لكن عندنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas temos
        
    Major, o salta está desimpedido, mas temos um problema grave. Open Subtitles الرائد، المركبة آمنه حتى هذه اللحظة، لكن عندنا مشكلة كبيرة.
    mas temos tantas hipóteses de ganhar como os outros. Open Subtitles لكن عندنا نفس الفرصة المتاحة لهم جميعاً.
    mas temos algo que faz o mesmo papel, mas com muito mais elegância: são as amigas e benfazejas árvores, que, assim como os gêiseres, conseguem transferir uma quantidade enorme de água do solo para a atmosfera. TED و لكن عندنا شيء يلعب نفس الدور و بأناقة أكثر بكثير: انها الأشجار، أصدقاؤنا القربى والتي، مثل العيون الساخنة، تستطيع نقل كمية هائلة من الماء من الارض الى الغلاف الجوي
    Bom, desculpem interromper o divertimento, mas temos um demónio em mãos. Open Subtitles حسناً ، أنا أعتذر لقطع متعتكم لكن عندنا واجب للمشعوذين الآن .
    Não temos nada, mas temos tudo. Open Subtitles ليس معنا شيء لكن عندنا كل شيء.
    - mas temos tido tão boa imprensa. Open Subtitles لكن عندنا مثل هذه الصحافة الجيدة
    Olhe, isto vai parecer de loucos mas temos boas razões para acreditar que este miúdo não está só desaparecido, mas talvez ferido. Open Subtitles هل تملكان المكان؟ اسمع، قد يبدو ما سأقوله ضرباً من الجنون لكن عندنا أسباب للاعتقاد بأن هذا الفتى لم يفقد فحسب بل ربما أؤذي
    mas temos um problema. Open Subtitles لكن عندنا مشكلة
    mas temos uma referência base... Open Subtitles لكن عندنا قاعدة لنرجع لها
    Pode não parecer, Sr. Wade... mas temos lei e ordem nesta cidade, tal como em qualquer outra. Open Subtitles قد لا أبدو كذلك سيد (وايد) لكن عندنا قانون ونظام في هذه البلدة، شأن أي بلدة أخرى
    mas temos um par de pistas para seguir. Open Subtitles - لكن عندنا دليلان للاستمرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد