Está bem, eu leio, Mas só se saíres agora mesmo do carro. | Open Subtitles | حسناً سأقرأه لكن فقط إن خرجت من السيارة الآن |
Eu não me importo que urines no chuveiro, Mas só se estiveres a tomar banho. | Open Subtitles | لا أمانع أن تتبول في حوض الإستحمام لكن فقط إن إستحممت |
Sim, Mas só se eu a ajudar a ela, o que quer que isso signifique. | Open Subtitles | نعم, لكن فقط إن ساعدتها في أيًا كان ما تعنيه. |
Podes tirar uma licença, Mas só se quiseres, claro. | Open Subtitles | يمكنك أخذ إجازة، لكن فقط إن كنتِ تريدين، طبعا. |
Sim, mas apenas se é a vontade de Deus. | Open Subtitles | أجل، لكن فقط إن كانت هذه رغبةُ الرب |
Porque 10 anos por matar os seus pais é um acordo aceitável, Mas só se os matou. | Open Subtitles | لأن 10 سنوات من أجل قتل والديك إنه عرض يمكنني الحصول عليه لكن فقط إن فعلتها حقيقة |
Sabes, sou um jorrador, Mas só se estiver confortável com a pessoa. | Open Subtitles | أتعرف أني قاذفة لكن فقط إن كُنت على طاولة مريحة مع رجل |
Mas só se o reconhecermos. Só se o reconhecermos e se o chamarmos pelo nome. | Open Subtitles | لكن فقط إن ميزناه فقط إن ميزناه وذكرنا اسمه |
Os maiores epidemiologistas e criminologistas de todo o mundo parecem acreditar que podemos, e eu também, Mas só se nos focarmos nas nossas cidades, especialmente nas mais frágeis. | TED | حسنًا، علماء الأوبئة والجرائم حول العالم يعتقدون أننا نستطيع ذلك، وكذلك أنا، لكن فقط إن ركزنا على مدننا، خاصة الأكثر هشاشة. |
Há tratamento, Mas só se houver um diagnóstico. | Open Subtitles | هناك علاج لكن فقط إن وصلنا للتشخيص |
Eu irei confessar Mas só se eles deixarem a Rita em paz. | Open Subtitles | سأعترف, لكن فقط إن أطلقوا سراح ريتا. |
Mas só se estiver a funcionar, não é? | Open Subtitles | يا للروعة. لكن فقط إن نجح الأمر، صحيح؟ |
Nem eu, Mas só se pertencer ao Freddie Mercury. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، لكن فقط إن كان صاحبه هو "فريدي ميركوري". |
Mas só se quiseres. | Open Subtitles | لكن فقط إن أردت. |
Mas só se estiver de acordo. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}و لكن فقط إن كان هذا يفيدكِ |
Mas, só se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | لكن فقط إن عملنا سوياً. |
Mas só se concordar em testemunhar a favor da Tanya. | Open Subtitles | (لكن فقط إن وافقتي على الشهادة لصالح (تانيا |
Mas só se ele quiser viver. | Open Subtitles | لكن فقط إن أراد أن يعيش |
Eu fornecerei um antídoto para ele mas apenas se saírem daqui já. | Open Subtitles | -سأزودكم بعلاج . لكن فقط إن غادرتم الآن. |
mas apenas se for essa a vontade do Chris. | Open Subtitles | لكن فقط إن أراد (كريس) ذلك |