ويكيبيديا

    "لكن قلبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas o meu coração
        
    • Mas meu coração
        
    • but my heart
        
    Posso trabalhar informal, Mas o meu coração é alta costura. Open Subtitles ربما أعمل في مكان عادي لكن قلبي مُعلق بالموضة
    Estou aqui, a sorrir, Mas o meu coração está a chorar, porque muitas das nossas florestas estão a ser destruídas. TED أنا أبتسم هنا، لكن قلبي يبكي، لأنّ كثير من غاباتنا تُدمَر.
    Eu quero-me confessar o melhor que possa Mas o meu coração é vazio. Open Subtitles أريد الإعتراف وكأن هذا أفضل ما يمكنني فعله لكن قلبي فارغ
    Minhas mãos tremem, Mas meu coração está firme. Open Subtitles يدي يمكن ان ترتعد لكن قلبي قوي
    Pai, eu sei que você acha que ele um jovem inferior, Mas meu coração está... Open Subtitles أبتاه،أعلم أنك تظن أنه شاب وضيع و لكن قلبي... ِ
    I just can't deny it many times, I've thought of quittin' but my heart won't buy it but if there's nothin' shakin' come here, this july Open Subtitles لا أستطيع إنكار ذلك عدة مرات توقفت بالأعتزال لكن قلبي لا ينطلي عليه ذلك
    Sei que fazes isto por bem. Mas o meu coração pertence aqui. Open Subtitles . أعرف أنك تعني خيراً لكن قلبي يعود إلى هنا
    Sempre me disseram que eram folclore, Mas o meu coração dizia que eram verdadeiras. Open Subtitles الناس لا يتحدثون سوى عن التراث لكن قلبي يخبرني أنها حقيقة
    Eu era como tu, Mas o meu coração foi aberto e deixei de sentir vergonha. Open Subtitles لقد كنت مثلك و لكن قلبي قد فتح و لم أعد أحس بالخجل
    Posso até ser um pai pouco convencional, e um pai nem sempre faz o mais correto, Mas o meu coração sabe o que quer. Open Subtitles ربما أنني والد غير رسمي والأب ليس دائماً يعرف الأفضل لكن قلبي في المكان الصحيح
    Mas o meu coração não pode estar em dois lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles لكن قلبي لا يمكنه أن يكون بمكانين في آن واحد
    Mas o meu coração diz alguém desafia-me não serei a segunda escolha para ninguém neste mundo. Open Subtitles لكن قلبي يقول. الأزواج هزيمة لي لن يكون لا يعلى عليه في هذا العالم.
    Mas o meu coração sempre vos será fiel. Open Subtitles لكن قلبي سيكون أبد الدهر مخلصاً لك.
    Lamento, Mas o meu coração pertence a... outra pessoa. Open Subtitles أسفة لكن قلبي ينتمي الى شخص أخر
    A minha mente gritava a minha fúria, Mas o meu coração... Open Subtitles عقلي كان يصرخ غاضبا كيف كنت، لكن قلبي...
    Mas o meu coração está a dizer-me para arranjar esta flor. Open Subtitles و لكن قلبي يملي علي بأن أحضر هذه الزهرة
    Mas o meu coração, não tem andado bem. Open Subtitles لكن قلبي ليس جيداً هذه الايام.
    Desculpa, Mas o meu coração é de Jesus. Open Subtitles استحميك عذرا, و لكن قلبي ملك الله
    Mas meu coração conhece-te há muito tempo Open Subtitles لكن قلبي يعرفكِ منذ دُهُورٍ
    Mas meu coração... é persa. Open Subtitles لكن قلبي... فارسيّ.
    Checking out, but my heart won't buy it Open Subtitles التوقف لكن قلبي لا ينطلي عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد