ويكيبيديا

    "لكن كان علي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas tive
        
    • Mas tinha
        
    • Mas eu tinha
        
    Não conseguia ficar em pé, mas tive de continuar. Open Subtitles لم أستطع الوقوف حتى، لكن كان علي الاستمرار
    Teria chegado assim que me chamaste, mas tive que me livrar das doninhas. Open Subtitles كنت لآتي مباشرةً بعد إتصالك لكن كان علي التخلّص من أبناء آوى
    Ia convidar, queria, mas tive que começar com alguma coisa. Open Subtitles كنت سأطلب منك. أردت ذلك، لكن كان علي أن أبدأ في مكان ما
    Não. Eu sabia que ia dizer isso. Mas tinha de perguntar. Open Subtitles كلا عرفت أنك ستقولين ذلك لكن كان علي أن أسأل
    Mas eu tinha de ter o meu grande e tradicional casamento bengali. Open Subtitles و لكن كان علي أن أقيم حفل زفافي البنغالي التقليدي الكبير
    mas tive que fazer um acordo para o conseguir. Open Subtitles سوف يستجدونكم من أجل تواقيعكم لكن كان علي أن أساوم لفعلها
    mas tive que te tirar isso. O que foi? Open Subtitles لكن كان علي أن أزيل هذا الشيء عنك, ما هذا؟
    mas tive que desistir disso, porque tu não podes ter um pai e uma mãe engraçados. Open Subtitles لكن كان علي أن أتخلى عن كل هذا لأنه ليس جيد أن يكون الوالدان كلاهما مرحان
    Eu sei, mas tive que casar para que ela ficasse no país. Open Subtitles أعلم هذا ، لكن كان علي أن أتزوجها حتى تستطيع أن تبقى هنا
    mas tive de aprender isso da maneira difícil. Open Subtitles لكن كان علي أن أدركَ ذلك بالطريقة الصعبة
    Desculpem a demora, mas tive de mandar o almoço para cima. Open Subtitles أنا آسفة إذا كنت قد أبقيتكم مُنتظرين، لكن كان علي إرسال الغداء
    Eu tive um par desses, mas tive de abandoná-los quando fugi de um carro a arder. Open Subtitles كان لدي زوج منها، لكن كان علي أن أتخلص منهم وأنا أفر بعيداً عن حريق سيارة
    Fizeste tudo para a proteger, mas tive de intervir. Open Subtitles فعلت ما في وسعك لحمايتها لكن كان علي التدخل
    Bem, tinha sido o dobro, mas tive que pagar a fiança do filho da Cinnamon. Open Subtitles حسناً , لقد كان ضعف هذا لكن , كان علي ان ادفع كفالة أبناء قرفه
    Tê-lo-ia feito mais rápido, mas tive que pedir sushi. Open Subtitles حسنٌ , كنت سأنهيه بأسرع من ذلك، لكن كان علي بأن أطلب بعض السوشي.
    Queria dizer-lhe imediatamente, Mas tinha que esperar até aquele dia. Open Subtitles لقد اردت اخبارها حالا لكن كان علي ان انتظر حتى ذلك اليوم
    Mas tinha que dar alguma coisa para eles. Open Subtitles لم اخبرهم أيّ شئ لكن كان علي أعطائهم شيء كان نقيا جدا
    Eu sei e peço desculpa, Mas tinha de falar consigo. Open Subtitles أعرف و أنا آسف و لكن كان علي أن أتحدّث معك
    A Dinsmoor estava mais estranha do que o costume, Mas eu tinha que ver Estella. Open Subtitles دينزمور لم تكن على طبيعتها لكن كان علي أن أرى إستيلا
    Parte-me o coração fazer-lhe isto, Mas eu tinha de dar o exemplo. Open Subtitles يكسر قلبي ان افعل هذا به لكن كان علي ان اجعله عبرة
    Estás noiva e é complicado, Mas eu tinha de dizer alguma coisa. Open Subtitles أنت مخطوبة والوضع معقد، لكن كان علي أن أقول شيئاً،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد