Mas nem todos são aptos a viagens para outros mundos. | Open Subtitles | لكن ليس كل شخص يذهب في مهمات خارج العالم |
Françoise. É claro que são alemães, Mas nem todos são porcos. | Open Subtitles | فرانسواز, ارجوك , بالطبع هم المان , لكن ليس كل الالمان خنازير |
Toda a gente nasce. Mas nem todos nascem iguais. | Open Subtitles | كل شخصِ وُلـد، لكن ليس كل مولود متشابه. |
Mas nem todas as relações nesta ilha são tão harmoniosas. | Open Subtitles | لكن ليس كل العلاقات فى هذه الجزيرة متناغمة جداً. |
Mas nem todas as decisões são tão fáceis, como a decisão sobre um vídeo de abuso infantil. | TED | لكن ليس كل قرار يكون بوضوح حذف مقطع فيه إيذاء للأطفال. |
Mas nem toda a magia é má. Eu sei. | Open Subtitles | لكن ليس كل السحر سيء |
Podemos visitá-la de vez em quando, mas não todos os dias. | Open Subtitles | يمكننا زيارتها من حين لآخر لكن ليس كل يوم |
O Ray não sei, Mas nem todos em Garrison são assassinos. | Open Subtitles | فريدي , أنا لا أعلم بخصوص راي ؟ لكن ليس كل من في جيرسون مجرمين ؟ |
Mas nem todos os que vagueiam não têm destino. | Open Subtitles | لكن ليس كل من يرحل هو بدون هدف |
Sei que pode ser um choque para ti, Mas nem todos querem uma recompensa. | Open Subtitles | اعلم ان هذا سيكون صدمة لكن ليس كل شخص يلتزم بجدول أعمال |
Eu invejo o teu espírito livre, e sinto-me atraída por isso, Mas nem todos nos podemos dar a esse luxo. | Open Subtitles | أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية |
Está bem, eu sei que és piloto e não sei que mais, Mas nem todos gostam de falar sobre aviões tanto quanto tu, Quagmire. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعرف بأنك طيار وكل شيء لكن ليس كل شخص يحب أن يتكلم حول الطائرات بقدرك , كواغماير |
Eu percebo, Mas nem todos os pais podem ser quem queremos. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك، لكن ليس كل الآباء يُمكن أن يكونوا كما تُريدهم. |
Todos os Chefes já foram jogadores, Mas nem todos os jogadores sobrevivem para serem Chefes. | Open Subtitles | كل رئيس كان لاعباً و لكن ليس كل لاعب يصبح رئيس |
Mas nem todos os sensate gostam de nascer como nós. | Open Subtitles | لكن ليس كل مولود في جماعتنا سعيد لأنه ولد مثلنا. |
Sei que é difícil para ti entenderes, Mas nem todos os homens são tarados sexuais, sabes? | Open Subtitles | ـ أعرف بأنه صعب عليك أن تفهم... لكن ليس كل رجل.. معتوه بالجنس |
Mas nem todos os elefantes tiveram sorte. | Open Subtitles | لكن ليس كل الفيلة قد حالفهم الحظ. |
Mas nem todos os segredos podem ser guardados. | Open Subtitles | لكن ليس كل الأسرار يمكن أن نحتفظ بها |
I.e., os jacuzzis são banheiras, Mas nem todas as banheiras são jacuzzis. | Open Subtitles | بمعنى آخر: كل الجاكوزيات أحواض ساخنة لكن ليس كل الأحواض الساخنة جاكوزيات |
São criadas vacinas preventivas, Mas nem todas as estirpes de vírus da gripe se espalham. | Open Subtitles | لقاحات معادية تصنع لكن ليس كل سلاسل الزكام تنتشر عالمياً |
Mas nem toda a gente tinha acesso ao fundo de investimento do Greg. | Open Subtitles | لكن ليس كل شخص يصل (إلى صندوقِ إئتمان (جريج |
É divertido andar nos carrosséis de Coney Island de vez em quando, mas não todos os dias. | Open Subtitles | ركوب الخيل في "كوني ايلاند" ممتعة للغاية بين الحين والآخر لكن ليس كل يوم |