ويكيبيديا

    "لكن من الجيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas é bom
        
    • Mas que bom
        
    • Mas ainda bem
        
    Mas é bom saber como é fácil seres manipulado por uma mulher. Open Subtitles لكن من الجيد معرفة كم من السهل أن تتلاعب بك امرأة
    Eu ainda vou fazê-lo... Mas é bom saber que já não preciso. Open Subtitles مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك
    Para mim não dá, Mas é bom ter-te de volta, minha linda. Open Subtitles ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة
    Não é por isso que aqui estou. Mas é bom saber isso. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي لكن من الجيد معرفة ذلك
    Mas que bom para nós, ele ter acabado como acabou e não precisarmos de ser honestos. Open Subtitles لكن من الجيد لنا أنه أظهر لنا طريقة عمله وليس علينا أن نكون صادقين
    Mas ainda bem que não vamos dispará-lo, porque aponta para o apoio da nossa torre de vigia. Open Subtitles لكن من الجيد أننا لن نشعله لأنه مصوّب على العامود الداعم لبرج المراقبة هذا
    Mas é bom saber que essa porta está pernamentemente fechada. Open Subtitles لكن من الجيد أن أعرف أن هذا الباب أغلق بكل تأكيد
    Mas é bom saber que resta sempre um tempinho para poder fazê-lo. Glenda. Open Subtitles لكن من الجيد أن أعرف أن هناك وقت لأفعل ذلك
    Brian, sei que sentes falta da Jillian, Mas é bom ter-te de volta. Open Subtitles براين , أعلم أنك تفتقد جيليان لكن من الجيد عودتك
    Nunca pensei que diria isto, Tony, Mas é bom tê-lo de volta. Bom? Open Subtitles لم أفكر انني ساقول هذا طوني لكن من الجيد أن تعود إلينا
    Mas é bom voltar a casa e sentir que se contribuiu, não é? Open Subtitles لكن من الجيد أن تعودي وانت تشعرين بأنك قدمت الإضافة.
    Não, Mas é bom saber que estás do meu lado. Open Subtitles لا ، لكن من الجيد أن أعرف بأنكِ إلى جانبي
    Mas, é bom eu saber a verdade, porque, agora, posso-te ajudar. Open Subtitles لكن من الجيد معرفة الحقيقة لأنه الآن باستطاعتي مساعدتك
    Eu ia dizer que precisamos de um tempo, Mas é bom saber que isso te passa pela cabeça. Open Subtitles كنت سأقول بأننا في حاجة للوقت لكن من الجيد معرفة ما الذي تفكرين فيه
    Tu foste prejudicada, Joan, Mas é bom ter-te de volta na DPD. Open Subtitles حصلنا على الصفقة ، جون لكن من الجيد أن نراك عدت إلى قسم الحماية المحلية
    Odeio admitir, Mas é bom estar fora. Open Subtitles أكره الاعتراف، لكن من الجيد أن أكون خارجاً
    É uma surpresa, Mas é bom saber. Open Subtitles هذا مفاجئ نوعًا ما, لكن من الجيد معرفة ذلك.
    Costumo fazer reunião à sexta, Mas é bom ter outra pessoa. Open Subtitles أجل ، أجل ، أجل إنني أدير الأمر عادة يوم الجمعة لكن من الجيد أن يتولاه أحد غيري
    Tu estás... Eu estou preocupada com a União Europeia, Mas é bom saber que estás preocupada comigo. Open Subtitles إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني
    Mas que bom para nós, ele ter acabado como acabou, e não precisarmos de ser honestos. Open Subtitles لكن من الجيد لنا أنه أظهر لنا طريقة عمله وليس علينا أن نكون صادقين -كيف ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد