Mas é bom saber como é fácil seres manipulado por uma mulher. | Open Subtitles | لكن من الجيد معرفة كم من السهل أن تتلاعب بك امرأة |
Eu ainda vou fazê-lo... Mas é bom saber que já não preciso. | Open Subtitles | مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك |
Para mim não dá, Mas é bom ter-te de volta, minha linda. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة |
Não é por isso que aqui estou. Mas é bom saber isso. | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودي لكن من الجيد معرفة ذلك |
Mas que bom para nós, ele ter acabado como acabou e não precisarmos de ser honestos. | Open Subtitles | لكن من الجيد لنا أنه أظهر لنا طريقة عمله وليس علينا أن نكون صادقين |
Mas ainda bem que não vamos dispará-lo, porque aponta para o apoio da nossa torre de vigia. | Open Subtitles | لكن من الجيد أننا لن نشعله لأنه مصوّب على العامود الداعم لبرج المراقبة هذا |
Mas é bom saber que essa porta está pernamentemente fechada. | Open Subtitles | لكن من الجيد أن أعرف أن هذا الباب أغلق بكل تأكيد |
Mas é bom saber que resta sempre um tempinho para poder fazê-lo. Glenda. | Open Subtitles | لكن من الجيد أن أعرف أن هناك وقت لأفعل ذلك |
Brian, sei que sentes falta da Jillian, Mas é bom ter-te de volta. | Open Subtitles | براين , أعلم أنك تفتقد جيليان لكن من الجيد عودتك |
Nunca pensei que diria isto, Tony, Mas é bom tê-lo de volta. Bom? | Open Subtitles | لم أفكر انني ساقول هذا طوني لكن من الجيد أن تعود إلينا |
Mas é bom voltar a casa e sentir que se contribuiu, não é? | Open Subtitles | لكن من الجيد أن تعودي وانت تشعرين بأنك قدمت الإضافة. |
Não, Mas é bom saber que estás do meu lado. | Open Subtitles | لا ، لكن من الجيد أن أعرف بأنكِ إلى جانبي |
Mas, é bom eu saber a verdade, porque, agora, posso-te ajudar. | Open Subtitles | لكن من الجيد معرفة الحقيقة لأنه الآن باستطاعتي مساعدتك |
Eu ia dizer que precisamos de um tempo, Mas é bom saber que isso te passa pela cabeça. | Open Subtitles | كنت سأقول بأننا في حاجة للوقت لكن من الجيد معرفة ما الذي تفكرين فيه |
Tu foste prejudicada, Joan, Mas é bom ter-te de volta na DPD. | Open Subtitles | حصلنا على الصفقة ، جون لكن من الجيد أن نراك عدت إلى قسم الحماية المحلية |
Odeio admitir, Mas é bom estar fora. | Open Subtitles | أكره الاعتراف، لكن من الجيد أن أكون خارجاً |
É uma surpresa, Mas é bom saber. | Open Subtitles | هذا مفاجئ نوعًا ما, لكن من الجيد معرفة ذلك. |
Costumo fazer reunião à sexta, Mas é bom ter outra pessoa. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، أجل إنني أدير الأمر عادة يوم الجمعة لكن من الجيد أن يتولاه أحد غيري |
Tu estás... Eu estou preocupada com a União Europeia, Mas é bom saber que estás preocupada comigo. | Open Subtitles | إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني |
Mas que bom para nós, ele ter acabado como acabou, e não precisarmos de ser honestos. | Open Subtitles | لكن من الجيد لنا أنه أظهر لنا طريقة عمله وليس علينا أن نكون صادقين -كيف ... |