Sei o que estás a pensar, mas isto é diferente. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تفكرين بهِ، لكن هذا الشيء مُختلف. |
Eu sei. mas isto era uma coisa que eu queria fazer. Pensei que tu também. | Open Subtitles | أعلم , لكن هذا الشيء أريد فعله وظننت أنك تريدينه ايضاً |
Eu sei que és rápida... mas isto está carregado com dois cartuchos. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعلم بأنكِ سريعة لكن هذا الشيء محشو بذخيرة مزدوجة |
Estou a tentar compensar com o filho dele, mas este tipo irritante é um caso perdido. | Open Subtitles | احاول ان اعوض عليه واعمل هذا لأبنه لكن هذا الشيء مزعج للغايه |
mas isso te diz, que é preciso começar ir à deriva. | Open Subtitles | و لكن هذا الشيء يُخبرك و أنتَ عليك أن تبدأ بالتجوّل |
É difícil imaginar, mas esta coisa... talvez tenha sido algo diferente. | Open Subtitles | من الصعب تخيل هذا .. لكن هذا الشيء قد يكون شيئاً آخر |
Eu amo-te, Robert, mas isto entre nós tem de acabar. | Open Subtitles | أحبك يا روبرت لكن هذا الشيء الذي بيننا يجدر به الأنتهاء. |
mas isto só vai resultar se ele nos vir juntos. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الوحيد الذي سيؤدي مفعوله اذا رآنا معا |
mas isto era a última coisa que esperávamos encontrar. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الأخير توقّعنا الإكتشاف. |
Se quer julgar-me, força, mas isto tudo foi uma armadilha. | Open Subtitles | ...إذا أردت أن تحكم علي، فتفضل لكن هذا الشيء كان مكيدة |
mas isto que ele está a fazer não é sancionado pela CIA. | Open Subtitles | . . لكن هذا الشيء الذي يعمله... لم تقرّه وكالة المخابرات المركزية |
mas isto entre mim e a Castle... | Open Subtitles | ...(لكن هذا الشيء بيني و (كاسل |
Não sei se sabes, mas este tipo de coisas não me acontecem todos os dias. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت على علم لكن هذا الشيء لا يحدث لي دائماً |
- mas este problema não é teu. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء لاعلاقة لك به - أبي - |
Estás igualzinho. mas isso também não me surpreende. | Open Subtitles | .إنّك لم تتغير .لكن هذا الشيء لا يدعو للتعجب |
Eu não quero tratamento especial, e não quero perder coisas, mas isso já está a acontecer. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أحظى بمعاملة خاصّة و , أنا لا أريد أن أفشل بإستغلال هذه العلاقة لكن هذا الشيء قد حصل فعلاً |
mas esta coisa, pode fazer muitos estragos nas mão certas, mas ficas limitado, como nas gaiolas de basebol. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء , يقود بضرر كبير على يدك , وإذا أوقفت به تقول أنك في طريقك لهزهزة أقفاص |
Tentei aceder-lhe, mas esta coisa é um Forte Knox de firewalls e códigos de segurança. | Open Subtitles | لقد حاولت فتحه هنا لكن هذا الشيء هو حصن نوكس الافتراضي من الجدران الناريه وشفرات أمنيه |