Mas este lugar muda a sua percepção do que é possível. | Open Subtitles | و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن |
Tenho sido a melhor ultimamente Mas este lugar é tão um clube de rapazes, que nem sequer consigo ter os raio-x ou os testes do laboratório a tempo. | Open Subtitles | كنتأركلمؤخرات، لكن هذا المكان مجرد نادٍ للأولاد لا يمكنني أن أحصل على نتائج الأشعة أو التحاليل في الوقت المحدد |
Mas este lugar é insuportavelmente sem vida. Nunca acontece nada. | Open Subtitles | لكن هذا المكان كئيب , لا شيء يحدث هنا |
Podemos estar a assentar aqui, mas isto é bastante intimidador. | Open Subtitles | ربما نكون جالسين هنا لكن هذا المكان يبدو شديد الإغراء |
Desculpem-me por ser a única racional por aqui, mas isto é uma pousada. | Open Subtitles | المعذرة لكوني الشخص الوحيد العاقل هنا لكن هذا المكان هو منتجع |
Sim, estou sempre nervosa. mas este sítio é porreiro. | Open Subtitles | أجل، لكنني دائماً متوترة لكن هذا المكان لطيف جداً |
Quero dizer, sabia que isto ia ser difícil, Mas este lugar é demasiada emoção, percebes? | Open Subtitles | اعني أنا أتوقع أن يكون هذا قاسي و لكن هذا المكان هذا كثيـر للأخذ في الاعتبار |
É verdade, como é que eu poderia saber? Sabes que eu sou um grande fã da morte, Mas este lugar é mesmo deprimente. | Open Subtitles | أنا لست معجب بالموت لكن هذا المكان غير كئيب |
Não sei quanto a vós, Mas este lugar dá-me arrepios. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم يا رفاق، لكن هذا المكان يجعلني أقشعر |
Peço desculpa pelos meus companheiros Atrianos, mas, este lugar é sagrado para eles. | Open Subtitles | انا اعتذر نيابة عن رفقائي الاتيريين لكن هذا المكان خصص لهم |
Mas este lugar alimentou muitas famílias, muitas crianças. | Open Subtitles | لكن هذا المكان يطعم عائلات و أطفال كثيرين |
Ele podia não ser um tipo violento quando chegou aqui, Mas este lugar certamente tornou-o num. | Open Subtitles | ربما لم يكن رجلاً عنيفاً عندما دخل هنا لكن هذا المكان بالتأكيد حوله إلى واحد |
Metade da cidade está sem energia, Mas este lugar parece uma árvore de natal? | Open Subtitles | نصف المدينة معتمه لكن هذا المكان يشع نورا كما لو أنه شجرة الكريسماس؟ |
Mas este lugar trouxe-me muita sorte. | Open Subtitles | لكن هذا المكان يجلب الحظ السعيد |
Sim, Mas este lugar tem personalidade e charme e uma dona muito bonita. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا المكان لهرمزهوسحرهالخاصو... و بهِ مالكٌ جميل |
Mas este lugar, nem sequer consta no mapa. | Open Subtitles | لكن هذا المكان غير موجود على اى خريطة |
Pode já não parecer, mas isto era um palácio. | Open Subtitles | قدلايبدوالمكانكماسبق, لكن هذا المكان كان قصراً |
- Eu entendo, mas isto está fechado. - Sim, mas estará mesmo fechado? | Open Subtitles | افهم لكن هذا المكان مقفل نعم لكن لاي حد |
Foi por ali, mas isto era um antigo bar clandestino. | Open Subtitles | ذهب بهذا الطريق لكن هذا المكان كان حانة |
Custa-me dizer isto, mas este sítio está a começar a afectar-me. | Open Subtitles | يؤسفني قول هذا... لكن هذا المكان يقضي عليّ |
mas este sítio é um pesadelo táctico. | Open Subtitles | و لكن هذا المكان كابوس تكتيكى. |