Gostava de te poder pagar, mas é tudo o que tenho. | Open Subtitles | أتمنى بأنه يمكنني أن أدفع لك، لكن هذا كل أملكه |
Eles levaram-no para cirurgia, e tiraram-lhe a bala, mas é tudo o que podem dizer pelo telemóvel. | Open Subtitles | لقد أجروا عليه عملية جراحية وأخرجوا الرصاصة لكن هذا كل ما أخبروني عنه في الهاتف |
Voamos juntos, dormimos ao pé um do outro, mas é tudo. | Open Subtitles | - سنطير سوية وسننام بجانب بعضنا، لكن هذا كل شيء |
Ela disse algo sobre ir viver com o namorado ou assim, mas é só isso que eu sei. | Open Subtitles | أعني، ذكرت شيئاً بخصوص انتقالها للعيش مع عشيقها أو ما شابه، لكن هذا كل ما أعرف |
Sim, ele apanhou um protegido que estava ligado à Abaddon, mas isso é tudo o que diz aqui. | Open Subtitles | نعم لقد قبض على الشيطان الذي له صلة مع ابادون لكن هذا كل ما ذٌكر هنا |
Mas foi tudo o que aconteceu. Não vi tiroteio nenhum. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما حدث , أنا لم أرى أي إطلاق |
Podia ter mais, mas é só isto que resta. | Open Subtitles | كان أكثر من ذلك لكن هذا كل ما تبقى منه |
Sei que não é o valor que me disse... mas é tudo o que consegui juntar. | Open Subtitles | أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن هذا كل ما استطعت أن أجمعه |
Lamento o que aconteceu, mas é tudo o que sei. | Open Subtitles | انا اسف لما حدث لكن هذا كل ما أعرفه |
Então, vou apresentá-lo aos artistas, mas é tudo o que posso fazer por si. | Open Subtitles | دعني اعرضك على الفنان المسؤول عن هذا، لكن هذا كل ما أستطيع أن أفعله لك |
mas é tudo o que tenho! | Open Subtitles | و لكن هذا كل ما لدي تقريباً و لكنني أعتقد |
Não sei quanto é que cobras ao dia, mas é tudo o que tenho na carteira. | Open Subtitles | لا أعرف كم تبلغ يوميتك و لكن هذا كل ما لدي ثلاثمائة دولار |
mas é tudo o que eu te posso dizer. É tudo com que te posso ajudar. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما استطيع قوله لكم هذا كل ما أستطيع مساعدتك |
Sei que o amor pode ser difícil, mas é tudo o que temos e... | Open Subtitles | أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه |
Ele teve um hematoma epidural e estão a fazer-lhe uma cirurgia de emergência, mas é tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | لديه إصابة في قشرة المخ و أُدخِل لجراحة مستعجلة لكن هذا كل ما يمكنني قوله |
Portanto, a frente está bem guardada, mas é só isso. | Open Subtitles | إذن واجهة المبنى محروسة جيدا لكن هذا كل ماهناك |
Ele pode ter-me feito pensar sobre nós, sobre o que estamos a fazer, mas é só isso. | Open Subtitles | ربما فكر بأمرنا، و بما نفعله ، و لكن هذا كل ما بالأمر. |
Demos-lhe um sedativo fraco, mas isso é tudo o que podemos fazer por agora. | Open Subtitles | لقد أعطيناك مخدر متوسط لقوه لكن هذا كل ما نقدر أن نفعله الآن |
Posso ser culpada por ter um mau julgamento, mas isso é tudo. | Open Subtitles | إنظر ، أنا ربما اكون مذنية بالحكم السيء لكن هذا كل ما أنا مذنبة به |
Mas foi tudo o que eu fiz. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما فعلته |
Podia ter mais, mas é só isto que resta. | Open Subtitles | كان أكثر من ذلك لكن هذا كل ما تبقى منه |
Ainda podemos acompanhá-los, mas é só o que podemos fazer. | Open Subtitles | يمكننا تتبعهم و لكن هذا كل نا يمننا فعله |
Podia matá-lo de sexo, Mas só isso. | Open Subtitles | تضاجعه حتى الموت ربما و لكن هذا كل ما في الأمر |