Não me interpretes mal, mas isto não é bem o meu género. | Open Subtitles | لا تسلك هذة الطريقة الخاطئة , لكن هذا ليس بالضبط أسلوبي. |
mas isto não é para o nosso mundo, pois não, Sra. Yutani? | Open Subtitles | لكن هذا ليس لعالمنا, أليس كذلك ، يا سيدة يوتانى ؟ |
Todos ouvimos, Mas não foi isso que ele contou à Polícia. | Open Subtitles | أجل, لكن هذا ليس الذي أخبر به الشرطة في شهادته |
Tudo indicava que os rebeldes ganhariam, Mas não foi esse o caso. | Open Subtitles | لكن رغم كل العقبات فمازالت أحتمالات تجاوزه لها وارده لكن هذا ليس كافياً |
Uh, não, não dei, Mas essa não é bem a razão do relatório. | Open Subtitles | لا ، لكن هذا ليس المغزى الحقيقي من التقرير |
A probabilidade de duas pessoas uma a seguir à outra morrerem disso é estatisticamente improvável, mas não é a prova incontestável de que estávamos à espera. | Open Subtitles | فرصة موت شخصين بجانب بعضهم البعض , بنفس الشئ غير محتمل بشكل إحصائي . لكن هذا ليس بسبب دخان البندقية كما كنا نتمنى |
Sim, tenho a certeza de que sim. Isso não é importante. | Open Subtitles | نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً |
Ela também ainda não o esqueceu, mas Isso não é problema. | Open Subtitles | كلا، أنها لم تتجاوز امره بعد لكن هذا ليس بمشكل. |
mas isto não é para nós, é para um amigo meu. | Open Subtitles | لكن هذا ليس من أجلنا. بل من أجل أعز أصدقائي. |
mas isto não é sobre mim, é sobre todos nós. | Open Subtitles | لكن هذا ليس منوطًا بي، هذا منوط بنا أجمعين. |
Entendi isso. mas isto não é sobre ser forte. | Open Subtitles | أفهم، لكن هذا ليس مرهونًا بكونك قويًا، مفهوم؟ |
Sei que tinhas boas intenções, Mas não foi o mais correcto. | Open Subtitles | بنيّ ، أعرف أن نيتك حسنة لكن هذا ليس فعل جيّد |
Mas não foi essa a conta que te dei, Miles. | Open Subtitles | لكن هذا ليس البريد الذي اعطيتك اياه مايلز |
É verdade. Mas não foi por isso que não prolongaste o convite. | Open Subtitles | صحيح، لكن هذا ليس مبرّر لعدم قيامك بمد الدعوة |
O meu pai já tem lugares VIP's, Mas essa não é a melhor parte, | Open Subtitles | ,أبي لديه مقاعد لكبار الشخصيات أصلاً و لكن هذا ليس الجزء الأفضل في الموضوع |
Sei que ela é grega, Mas essa não é a questão. Apresenta a queixa. | Open Subtitles | أعرف أنها يونانية ، لكن هذا ليس هو الموضوع |
Não, Lily, eles adoram-me, Mas essa não é a parte importante. | Open Subtitles | لا يا "ليلي"، انهم يعشقوني لكن هذا ليس الجزء المهم |
Ellie, eu sei que parece que o mundo inteiro te virou as costas, mas, não é esse o caso. | Open Subtitles | ايلى , انا اعرف انة يبدو مثل ان العالم ادار ظهرة اليكى لكن هذا ليس هو الحال |
Mas Isso não é verdade! Nós só acumulamos objectos de forma a comunicar com outras mentes. | TED | لكن هذا ليس صحيحاً، نحن نقوم بمراكمة الأشياء فقط كي نتمكن من التواصل مع العقول الأخرى |
Mas isso é uma coisa que não pode prometer, não é? | Open Subtitles | لكن هذا ليس شيئاً يمكنك أن تعدني به تماماً، أليس كذلك؟ |
Sei que estás zangado comigo mas não há razão para sofreres. | Open Subtitles | أعلم أنك مجنوناً لكن هذا ليس سبباً لجعلك تؤلم نفسك |
mas este não é apenas um trabalho para super-jornalistas ou para a minha organização. | TED | و لكن هذا ليس مهنة للصحفيات الخارقات أو لمنظمتي.أنتم جميعا لديكم مصدر قوي للأخبار |
Tenho que reconhecer que esta palestra, até agora, pode ter soado excessivamente sombria mas não é isso que me interessa. | TED | الآن عليّ الاعتراف أن هذا الحديث حتى الآن قد يبدو كئيب لدرجة كبيرة، لكن هذا ليس هدفي. |
mas esta não é a parte mais espantosa, | TED | و لكن هذا ليس هو الأمر المذهل حتى الآن، لأن ثمة أمراً لم أخبركم به بعد. |