Mas, vá lá, podemos sempre fazer um pouco de conversa de circunstância. | Open Subtitles | لكن , هيا يمكن ان نبداء بمحادثة هنا اذنى تحتاج لها |
Kurt, eu adoro-te, sou compreensivo com os teus interesses, mas, vá lá, pensei que tivéssemos um acordo, não? | Open Subtitles | أنظر يا كارت أنا أحبك و انا متعاطف لكل أشيائك لكن هيا يا صديقي لدينا اتفاق هنا |
Mas, vá lá, meu, esse fogo no teu coração, essa necessidade de vencer e da capacidade de afectar aqueles ao seu redor e levá-los a crer na mesma coisa? | Open Subtitles | لأنني لا أعرف لكن هيا , هذه الحرارة في قلبك تلك الرغبة للفوز والقدرة على التأثير على من حولك وجعلهم يؤمنون بالشيء نفسه |
mas vamos lá matar uns pássaros. Já sou entendido. | Open Subtitles | لكن, هيا بنا نقتل بعضاً من الطيور, أنا متحمس |
Execução com estilo? Eu sei que deixei cair uma bateria na tua cabeça, mas vamos lá! | Open Subtitles | حسناً , أعلم , أنِ أسقطت بطاريه علي رأسك , لكن هيا |
Mas, vá, lá, sou eu. Eu ia descobrir. | Open Subtitles | لكن , هيا , انه أنا كنت لأعلم بدون ان تخبرينني |
Mas, vá lá, quero ganhar aquele carro! | Open Subtitles | لكن, هيا جميعاً, أريد الفوز بتلك السيارة! |
Mas, vá lá, devolvam o boné. | Open Subtitles | لكن هيا يا شباب فقط اعطوه القبعه |
Quero dizer, eu apoio o Horatio, Mas vá lá. | Open Subtitles | أعني أنا دائماً مع مساندة هوريشيو " لكن هيا " |
Tu cozinhas mesmo bem, Mas vá lá, qualquer dona de casa entediada, que cozinhe uma boa lasanha, acha que consegue escrever um livro de receitas. | Open Subtitles | -أنتِ رائعة، لكن هيا . كلّ ربّة بيت ضجرة قادرة على إعداد اللازانيا تظن أنها قادرة على تأليف كتاب طبخ. |
Sei que sou boa, Mas vá lá. | Open Subtitles | أعلم أنني جيدة لكن هيا |
Não, não, mas.. vá lá. | Open Subtitles | لا, لا, لكن, هيا. |
O Jim escreveu: "Meredith, eu ouvi que estás a fazer quarenta e seis, Mas vá lá... tu és uma contabilista, apenas forja os números". | Open Subtitles | كتب (جيم): "سمعت أنكِ يا (ميريديث) ستتمين 64 عام، لكن هيا... أنتِ محاسبة زيفي الأرقام فحسب" |
Mas vá lá. | Open Subtitles | لكن هيا. |
Mas, vá lá. | Open Subtitles | لكن هيا |
Nunca pensei que diria isto, mas vamos lá, aranha do nariz! | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني سأقول هذه الكلمات لكن هيا يا عنكبوت الأنف! |
Mas, vamos lá, quão difícil pode ser? Para cima! | Open Subtitles | لكن , هيا , ما مدى صعوبة ذلك ؟ |