Enviei as amostras de sangue dela para Metropolis para mais testes, Mas tenho de ser sincera consigo. | Open Subtitles | أرسلت عينات دمها إلى متروبوليس من أجل إعادة الفحص لكن يجب أن أكون صادقة معك أنا قلقة |
Mas tenho de ser honesto convosco, só os guerreiros mais fortes conseguem ultrapassar esta fase. | Open Subtitles | لكن يجب أن أكون صادقا معكم أقوى المحاربون فقط يستطيعون أن يقوموا بهذا الخيار البديل |
Ouça, eu agradeço qualquer ajuda que possa dar nesta investigação, Mas tenho de ser claro consigo. | Open Subtitles | اسمع، أرحب بأي مساعدة تقدمها للتحقيق و لكن يجب أن أكون واضحاً معك |
Eu sei que isto é chato, mas tenho que estar com a minha mulher e filho. | Open Subtitles | اعلم أن هذا مزعج لكن يجب أن أكون مع زوجتي وابني |
Está bem, mas tenho que estar em casa pelas 19:00. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجب أن أكون في المنزل عند الساعة السابعة |
Desculpa, Mas tenho de ser honesta. | Open Subtitles | آسفة لكن يجب أن أكون صادقة |
Mas tenho de ser sincero. | Open Subtitles | لكن يجب أن أكون صادق معك الآن |
Mas tenho de ser franco com ele. | Open Subtitles | لكن يجب أن أكون صريح معه |
Felicity, sabes o que sinto por ti, Mas tenho de ser quem realmente sou. | Open Subtitles | (فليستي)، تعرفين شعوري نحوك لكن يجب أن أكون مخلصًا لرسالتي. |