ويكيبيديا

    "لكن يجب أن يكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas deve ser
        
    • Mas tem de ser
        
    • mas tem que ser
        
    • mas ele tem de estar
        
    • mas temos de ter
        
    • mas tens que ter
        
    Ainda não o testei Mas deve ser perfeitamente seguro. Open Subtitles لم أجربه بعد، لكن يجب أن يكون آمناً
    Mas deve ser suficiente para comprar uns bancos de exterior para o verão. Open Subtitles معها ثانية , لكن يجب أن يكون كافيا مقعدان للخارج في الصيف
    Acredita, não me agrada, Mas tem de ser o miúdo. Open Subtitles صدقني , لا أحب ذلك , لكن يجب أن يكون الصبي
    É assim... eu estou aqui para ajudar... Mas tem de ser á minha maneira. Open Subtitles أنصت، أنا هنا للمساعدة لكن يجب أن يكون ذلك وفقًا لشروطي.
    Tu, eu ajudo-te a voltar a juntar os teus pais, mas tem que ser sob as minhas condições, entendido? Open Subtitles أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟
    Eu sei que ele odeia-me, mas ele tem de estar lá. Open Subtitles أعلم جيداً إنه يكرهني الآن، لكن يجب أن يكون بالحفلة.
    Eu sei que tens medo, mas temos de ter um pouco de fé. Open Subtitles أسمعى أعلم أنك خائفة000 لكن يجب أن يكون عندنا بعض الأيمان
    Boa tentativa, mas tens que ter um projecto-lei antes de conseguires uma audiência. Open Subtitles محاولة رائعة لكن يجب أن يكون معكِ أولا مذكرة
    Mas deve ser mais do que isso, sabia como era Sir Richard, íamos educá-lo juntos, não era esse o plano? Open Subtitles لكن يجب أن يكون هنالك أكثر من ذلك أنت تعلم كيف كان السيد (ريتشارد) كنا سنقوم بتثقيفه معاً أنا وأنت ألم تكن تلك الخطة؟
    Mas deve ser da tua. Open Subtitles لكن يجب أن يكون شأنك
    Eu sei, Mas tem de ser mais sangrento. Open Subtitles نعم... أعلم, لكن يجب أن يكون القتل أكثر دموية.
    Mas tem de ser na altura certa... Open Subtitles لكن يجب أن يكون مناسبا
    Mas tem de ser puro. Depressa! Open Subtitles لكن يجب أن يكون صافٍ أسرع
    Estamos a tentar fazer algo mas tem que ser esta noite? Open Subtitles نحن نحاول أن نفعل شيئا لكن يجب أن يكون هذا الليلة ؟
    Ele não sabe que será rei muito em breve, mas ele tem de estar aqui. Open Subtitles لايعرف بأنه سيكون الملك قريباً, لكن يجب أن يكون هنا.
    Sei que em circunstâncias destas não devo ter esperança, mas temos de ter esperança. Open Subtitles نعم, اعرف في مثل هذه الأوقات يجب ألا اكون متفائلاً جداً و لكن يجب أن يكون لديك املاً من جهة اخرى
    Adoraria ajudar-te, mas tens que ter mais de 18 anos. Open Subtitles في الواقع ، أود مساعدتك، لكن يجب أن يكون عمرك فوق الـ18

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد