ويكيبيديا

    "لكن يمكنك أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas podes
        
    • Mas pode
        
    mas, podes, puxar uma alavanca e o redireccionar para outro carril, onde apenas uma pessoa vai ser atropelada. Open Subtitles و لكن يمكنك أن ترفع الساعد و تجعل العربة تنحرف لسكة أخرى عليها شخص واحد سيموت
    Não, mas podes certificar-te de que sofre mais do que nós. Open Subtitles لا، لكن يمكنك أن تتأكد من أنه يعاني أكثر منا.
    mas podes poupar a tua compaixão. Open Subtitles لكن يمكنك أن توفرى ذلك,فأنا أرى الأشياء بوضوح الآن
    Mas pode nos levar à estação. Não chamei o táxi ainda. Open Subtitles لكن يمكنك أن تأخذنا للمحطة, لم أتصل بسيارة أجرة بعد
    Ele fica aborrecido... Mas pode fazer-lhe uma festa, se quiser. Open Subtitles إنه مريض لكن يمكنك أن تداعب هذا إذا أردت.
    Sei que os meus pais podem ser um problema. mas podes lá ir aos fins de semana quando estão lá os miúdos. Open Subtitles أعرف أن والداي سيكونان عقبة لكن يمكنك أن تأتي عطل نهاية الاسبوع عندما يكون الشباب هناك
    Ele... descontrai passado algum tempo, mas... podes fazê-lo manualmente ao flectir os musculos. Open Subtitles ومن ثمّ تبدأ العضلات بالاسترخاء.. لكن يمكنك أن تكسر هذا التيبس يدوياً كما يقولون عن طريق تليين العضلات
    Nunca terás uma família, mas podes amar os filhos dela à distância. Open Subtitles لن يكون لك عائلتك أبداً لكن يمكنك أن تحب أطفالها عن بعد
    Vou para Miami amanhã, encontrar-me com Christo, e Kiki ficava com a minha mãe, mas podes ficar com ela no final da semana. Open Subtitles سأذهب لميامي غدا للقاء كريستو ,وكانت كيكي ستبقى مع أمي لكن يمكنك أن تأخذها أنت هذا الويك إند كله
    Não, tens razão, mas... podes ter uma com a tua mãe e outra com o teu pai. Open Subtitles معك حق.. لكن يمكنك أن تتمتعي بليلة كتلك مع أمك وبأخرى مع أبيكِ
    Os teus ficheiros são propriedade da empresa, claro, mas podes levar três arquivadores com os teus artigos pessoais. Open Subtitles طبعاَ,ملفاتك كلها مملوكه للشركة الان لكن يمكنك أن تأخذ صناديق الملفات الثلاثة معك والتي تتضمن اشيائك الخاصة
    Bem, eu não preciso de muita ajuda, mas podes fazer-me companhia. Open Subtitles ،لا أحتاج لمساعدة كثيرة لكن يمكنك أن تؤنسني
    Sei que gostas do Henry, mas podes esquecê-lo, porque ele vai levar a Stacy ao baile. Open Subtitles أعرف انك تحبين هنري لكن يمكنك أن تنسي أمره لأنه سيصطحب ستايسي لحفل التخرج
    Sim, mas podes começar pelos congressistas cujos distritos estão na bacia. Open Subtitles نعم، لكن يمكنك أن تبدأ مع عضو الكونغرس الذي تقع مقاطعته ضمن الحوض المائي الذي نريده.
    Provavelmente não, mas podes vir comigo para o trabalho para descobrir. Open Subtitles ربما لا ، لكن يمكنك أن تتبعني في العمل اليوم لتعرف
    Temos um coquetel logo após o almoço, mas podes ser a minha acompanhante. Open Subtitles لدينا حفل شراب مباشرة بعد ذلك لكن يمكنك أن تكوني ضيفتي
    Mas pode imaginar o meu desespero tentando encontrar-vos. Open Subtitles لكن يمكنك أن تتخيل كم يأست في البحث عنك.
    Mas pode dizer-nos se o George Kearns tinha queixas semelhantes. Open Subtitles لكن يمكنك أن تخبرنا فيما إذا جورج كيرنز جاء إليك مع أي شكاوى مماثلة
    Não se consegue evitar que o alarme de uma porta dispare, Mas pode criar-se uma explicação para isso. Open Subtitles لا تستطيع أن توقف جرس إنذار باب من القرع، لكن يمكنك أن تفسر السبب
    Reservei o voo para Billings, Mas pode levantar a bagagem, em Minneapolis, esta noite. Open Subtitles لقد حجزت لك إلى البيلينز لكن يمكنك أن تأخذ حقائبك من مينيابوليس الليلة
    Eu não estava lá no início da história, Mas pode apostar seu último dólar que não vou embora antes do fim. Open Subtitles لم أكن حاضراً عند بداية القصة لكن يمكنك أن تراهن بأعز مالك بأنني لن أغادر قبل النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد