ويكيبيديا

    "لكن يمكننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas podemos
        
    • mas podíamos
        
    • - Podemos
        
    • mas conseguimos
        
    • mas nós
        
    • mas poderíamos
        
    O recolher estragou as opções, mas podemos ir ao baile. Open Subtitles لقد أفقدنا حظر التجول الخيار لكن يمكننا الذهاب للرقص
    Não é preciso repetir a análise, mas podemos examinar o Príncipe. Open Subtitles ما من داعٍ لفحصها مجدّداً لكن يمكننا فحصُ أميرها الوسيم
    mas podemos arrastar isto, durante talvez uns três ou quatro meses. Open Subtitles لكن يمكننا أن نجعل هذا يستمر لثلاثة أو أربعة أشهر.
    mas podíamos continuar amigos. Open Subtitles ..لكن يمكننا أن نكون أصدقاء ، حسبما أعتقد
    Estávamos a conversar sobre outra coisa, mas podíamos parar para falar das tuas preocupações... Open Subtitles نحن نتحدث عن شيء آخر لكن يمكننا التوقف كي نعالج مشاكلك يا جيرارد
    Surpresa, tens que preencher mais um formulário. - Podemos fazer isto agora? Open Subtitles مفاجئة ، مفاجئة ، هناك أوراق أخرى عليكِ أن تملأيها ، لكن يمكننا فعل ذلك الآن
    Olhe, sabemos que não conseguimos trazer a Esty de volta, mas conseguimos ajudá-lo a encontrar alguém melhor do que a Simone. Open Subtitles نحن ندرك انه لايمكننا استبدال استي لكن يمكننا مساعدتك في العثور على شخص افضل من سيمون
    Talvez ninguém nos tenha nomeado e o senado não nos confirmou, mas nós podemos dar segurança a uma nação. TED ربما لم يقم أحد بتعييننا ولم يكن هناك موافقة من مجلس الشيوخ، لكن يمكننا تأمين أمة.
    Não, mas poderíamos obter uma em duas horas. Duas horas? Open Subtitles لا،و لكن يمكننا إحضار واحدة خلال ساعتين
    Já não me apetece nadar mais, mas podemos ir à minha casa. Open Subtitles نعم لا أريد السباحة أكثر من ذلك لكن يمكننا الذهاب لشقتي
    mas podemos inverter este destino com uma simples jogada. Open Subtitles لكن يمكننا عكس هذا المصير بخطوة واحدة بسيطة
    O carro passa por nós. Não podemos mover a Terra, pelo menos não é fácil. mas podemos mover um pequeno asteroide. TED لكننا لا يمكننا تحريك الأرض، على الأقل ليس بسهولةٍ، لكن يمكننا تحريك كويكب صغير.
    mas podemos fazê-lo, e há oportunidades para fazer com que isto funcione. TED لكن يمكننا فعل ذلك، فهناك فرص لجعل ذلك يعمل.
    mas podemos também armazenar energia usando os supercondutores, porque não temos dissipação. TED و لكن يمكننا أيضاً تخزين الطاقة باستخدام الموصلات الفائقة، لأن التشتت الحراري معدوم.
    mas podemos aprender algo com as formigas quanto ao tratamento do cancro. TED لكن يمكننا تعلم شيئًا من النمل في علاج السرطان.
    Podemos nunca conseguir banir esse sentimento totalmente, mas podemos falar abertamente nos problemas escolares ou profissionais. TED قد لا نستطيع نفي هذه المشاعر بالكامل أبدًا، لكن يمكننا أن نحظى بنقاشات مفتوحة حول التحديات الأكاديمية أو المهنية.
    Emily eu sei que tiveste muitos problemas, que ficaste muito sozinha mas podíamos ser amigas, mesmo sem me manteres aqui? Open Subtitles إيميلي أنا أعلم أنك قد خضتي للكثير و أعلم أنك تشعرين بالوحدة و لكن يمكننا ان نكون اصدقاء بدون أن تبقيني هنا
    Sei que é tarde para o Dia da Ellie, mas podíamos ter a Noite da Ellie. Open Subtitles أعلم أنه متأخر جدّاً لنحضى بيوم ممتع لكن يمكننا أن نحضى بيوم ممتع كلّ يوم
    mas podíamos fazer outras coisas. Open Subtitles لكن يمكننا القيام بأشياء أخرى أتعلمين؟ يمكننا
    - Podemos sentir. Open Subtitles لكن يمكننا أن نشعر
    Eu não acredito em fantasmas, tu não acreditas em terapia, mas conseguimos superar isso, também. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالإشباح و أنتِ لا تؤمنينَ بالطب النفسي لكن يمكننا تخطي ذلك أيضاً - بالطبع نستطيع -
    Ouçam, o rastreador é bem-protegido, mas nós podemos destruí-lo. Open Subtitles .أنظرا. النظاممحميجداً, لكن يمكننا أن نصل إليه , و ندمره
    mas poderíamos acrescentá-lo à nossa biblioteca. Open Subtitles لكن يمكننا إضافتة بمكتبتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد