ويكيبيديا

    "لكي أثبت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para provar
        
    • para demonstrar
        
    Infelizmente, não existem dados empíricos, estatísticas boas, e, para provar o meu ponto, primeiro tinha que encontrar uma forma aproximada de descobrir quanta comida estava a ser desperdiçada. TED لسوء الحظ، لا توجد بيانات تجريبية وإحصائيات جيدة وثابتة، وبالتالي، لكي أثبت وجهة نظري، علي أولاً أن أجد طريقة معتمدة للكشف عن كمية الطعام المبدد.
    Aí achei melhor fazer de novo, para provar que não foi sorte. Open Subtitles لذا فقد قررت أن أفعل ذلك مجدداً, لكي أثبت أنه لم يكن فقط بسبب الحظ.
    Que devo continuar com uma operação militar só para provar que sou decidido? Open Subtitles هل يجب أن أستمر مع العمليات العسكرية لكي أثبت فقط أنني حاسم؟
    Esperei muito tempo para provar a minha capacidade. Open Subtitles أترين لقد انتظرت وقتاً طويلاً لكي أثبت ذاتي
    Dão-me um mês. Um mês para demonstrar que é um "comércio viável". Open Subtitles -لدي شهر واحد لكي أثبت لهن أن المعرض تجارة قابلة للتطبيق
    para provar à Presidente e a ti que ainda sou um activo desta administração. Open Subtitles لكي أثبت لك و للرئيسة بأنّي ما زلت ثروة إلى هذه الإدارة
    Está bem, para provar que tens razão farei um strip-tease como tu fazes quando chegas e mostras o peito a toda a gente. Open Subtitles حسنا، لكي أثبت بأن كلامك صحيح، سأقوم بعمل التعري هنا، عندما تقومين بعرض أثدائك لكل شخص
    Mas recuso-me a torturá-lo só para provar que não acerto em nada que esteja mais longe que a minha pila. Open Subtitles ما لن أفعله هو تعذيبها لكي أثبت فقط أني لا أجيد التصويب أبعد من ذراعي
    Diz-me, o que tenho de fazer para provar que estou eternamente grata por salvares a vida do meu pai? Open Subtitles أخبرني ما الذي يتعين علي فعله لكي أثبت أنني مدينة لك إلى الأبد من أجل إنقاذ حياة والدي ؟
    Sabes, eu tenho que trabalhar duas vezes mais que os outros... para provar que esta é a minha casa, que eu pertenço a Marte. Open Subtitles هل تعرف، علي أن أعمل أصعب مرتين مما يفعل أي شخص أخر... لكي أثبت أن هذا موطني، واني أنتمي للمريخ.
    Não sou nenhum anjo, Agente Callen, mas aceito um detector de mentiras para provar que não uso drogas. Open Subtitles أنا لست ملاكاً ، عميل (كالن) ولكنني سأخضع لكاشف الكذب لكي أثبت أنني لم أتعاطى المخدرات
    para provar a inocência do CJ, a primeira coisa que tentei encontrar e esconder... foi a arma do crime. Open Subtitles لكي أثبت بأن (سي جي) كان بريء، أول شيء حاولت أن أجد وأدمر، الدليل الأكثر إنتقاداً للكل كان سلاح الجريمة.
    para provar a existência do paranormal. Open Subtitles لكي أثبت وجود الظواهر الغير طبيعية...
    para provar que não foste tu. Open Subtitles لكي أثبت انك لم تفعلها
    Castiel. para provar a minha fé. Open Subtitles (كاستيل) لكي أثبت ايماني، أنظري
    para demonstrar que sou digno de ser chamado de filho. Open Subtitles لكي أثبت أنني أستحق ابنه اللعين
    E para demonstrar a minha boa vontade. Open Subtitles و لكي أثبت حسن نيتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد