ويكيبيديا

    "لكي أنقذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para salvar
        
    Faço-o para salvar o mundo, mas mais do que isso... Open Subtitles انني أفعل ذلك لكي أنقذ العالم, و الأهم من ذلك
    Pensei poder fazer mais desde o interior para salvar alguns trabalhos aqui e ali. Open Subtitles أعتقد كان من الممكن أن أفعل المزيد من الداخل لكي أنقذ بعض الوظائف من هنا وهناك
    Acho que posso tirar um tempo de folga para salvar a minha pele. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع أن أحظى ببعض الوقت لكي أنقذ سمعتي
    Mas não te esqueças: estou a sair de uma reforma feliz para salvar o teu batalhão disfuncional. Open Subtitles لكن لا تنسى أنني سوف أعود للعمل بعد أن تقاعدت بسعادة لكي أنقذ مركز إطفائكم المختل في عمله
    Ele sabia que eu só seria capaz de matá-lo para salvar o meu pai. Open Subtitles عِلم أنّي لن أقتله إلا لكي أنقذ أبي.
    É suposto eu fazer qualquer coisa para salvar as pessoas. Open Subtitles يجدّر بيّ أن أفعل شيئاً... لكي أنقذ الناس
    para salvar o resto do meu povo que ainda respirava. Open Subtitles لكي أنقذ من مازال يتنفس من قومي
    apenas conversa e outras coisas, mas assim que eu abri aquela porta, tenho a certeza não fiz o que pude para salvar o casamento. Open Subtitles إنما بالحديث وماشابه، لكن حالما فتحت ذلك الباب... طبعًا لمْ أقم بما بوسعي لكي أنقذ الزواج.
    Sete horas para salvar a Murphy. Open Subtitles (تبقت سبعة ساعات لكي أنقذ (ميرفي الأمر سهل للغاية
    para salvar a tua humanidade. Open Subtitles لكي أنقذ البشرية منكِ
    para salvar o meu cérebro. Open Subtitles لكي أنقذ عقلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد