| É para já. Um álbum de fotografias de patifes. | Open Subtitles | لك ذلك,صور الحثالة في طريقها اليك |
| - relata o facto. - É para já. | Open Subtitles | قم بعمل ملف الاشخاص المفقودين لك ذلك |
| Análise completa. Entendido. Vamos lá pequenotes. | Open Subtitles | تحليل كامل ، لك ذلك هيا أيها الصغار ، لنذهب و نأكل |
| Podes deixar. | Open Subtitles | كاب، حرك هذه السيارة، هل تفعل؟ لك ذلك. |
| - Faço-te o assado amanhã, Está bem? | Open Subtitles | سأصنع لك ذلك اللحم المحمّر غداً، اتفقنا؟ كلّا |
| -O capitão Wentworth e Louisa Musgrove? -É Certo, lhe asseguro. | Open Subtitles | كابتن وينتورث ولويزا ماسغروف هذا صحيح ,أؤكد لك ذلك |
| Tudo bem, ganhaste. Da Primária ao 12º ano outra vez. | Open Subtitles | لك ذلك من الصف الأول حتى الثاني عشر ، من جديد |
| Não te esqueças de mandar o convite à mãe dela. - Combinado. | Open Subtitles | تأكدي من إرسالك بطاقة دعوة إلكترونية لأمها - لك ذلك - |
| Tens um bom lugar aqui, Podes crer. | Open Subtitles | لديك مكان أمن هنا سأضمن لك ذلك |
| É para já. | Open Subtitles | لك ذلك ، يا زميل |
| - Fico com dois. Pupilos Ocidentais. - É para já. | Open Subtitles | مرحبا ، سآخذ علبتين - حسنا ، لك ذلك - |
| É para já, beleza. | Open Subtitles | لك ذلك يانور الشمس |
| - Mostra-lhes as tuas cenas. - Entendido. Hora do surf! | Open Subtitles | أرهم مهاراتك لك ذلك ، التزلج فى الهواء |
| Certo. Entendido. Stryker, vigia a porta. | Open Subtitles | حسنا لك ذلك سترايكر راقب الباب |
| Entendido. Vamos levá-la para o carro. | Open Subtitles | لك ذلك حسنا لنأخذها لعربة الموتى |
| - Ela precisa de outra hora. - Podes deixar, Auggie. | Open Subtitles | ساعـة أو ساعتيـن - (لك ذلك يا (أوغي - |
| Está bem. Podes deixar, pai. | Open Subtitles | حسنا لك ذلك ابي |
| - Sim, mas não isto, meu. Está bem? Faz isso, e acabas na prisão e não queremos isso. | Open Subtitles | حسناً, حالما تفعل ذلك سينتهي بك المطاف في السجن و نحن لا نريد لك ذلك |
| Tenho a certeza que sim. É só que... na sua posição isso não está... Certo? | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنهُ قد سبق لك ذلك, ولكن أظن أنه بسبب مكانتك, صحيح؟ |
| Se queres que vivamos juntos, Tudo bem. | Open Subtitles | .إذاً تريدنا أن نبقى سوياً فى تلك الفترة لك ذلك |
| Combinado. O pessoal do Smithsonian não tem passaporte diplomático? | Open Subtitles | لك ذلك إذاً عاملين " سميثسونيان " لا يصرح لهم بجوازات دبلوماسية ؟ |
| Podes crer. Ora, ora, ora. | Open Subtitles | ـ لك ذلك ـ ذلك جـيّد ، جيّد |
| O meu aniversário não é em 2 de Abril, mas em 8 de Agosto. Disse isto para te motivar. | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك |
| Com certeza, não precisa que lhe explique. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أتحتاج مني . لأن أبين لك ذلك |