ويكيبيديا

    "لك لماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque
        
    Muito bem, sabes que mais, se é assim tão simples, e tão importante Porque não o fazes tu mesmo? Open Subtitles حسناً, هل تعرف ماذا؟ إذا كان الأمر بسيط ومهم جداً لك لماذا لا تذهب وتفعل ذلك بنفسك؟
    - Obrigado. - Porque é que estás em casa, Pai? Open Subtitles شكرا لك لماذا أنت فى المنزل اليوم , أبى؟
    Não. Deixe-me explicar Porque estamos a fechar o programa. Open Subtitles لا، دعني أشرح لك لماذا سوف يتوقف برنامجك
    Porque não me contas o que aconteceu, e de uma forma meiga e amorosa, explicarei Porque estás errado. Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ
    Porque seu filho Sylvester é um irresponsável... vagabundo, imprestável, não confiável! Open Subtitles لن نتصل ، وسأقول لك لماذا . لأن ابنك سيلفستر غير متحمل للمسؤلية ، لا يعتمد عليه ، جعجاع ، لا خير فيه
    Uma lagarta tem 2087 pelinhos em cada pata, mas não sei Porque as mulheres se apaixonam pelo homem errado. Open Subtitles اليسروع عندة 2,087 شعرة فى كل من رجلية لكن فى حياتى, لا أستطيع أن أقول لك لماذا هذه السيدة مازالت تقع فى حب الرجل الخطأ
    Só para não começarmos com o pé esquerdo... deixe-me dizer-lhe Porque estamos todos aqui reunidos. Open Subtitles لذا نحن لم نأتى بأفدامنا للمكان الخطأ دعنى اوضح لك لماذا نحن هنا
    Porque não começamos pela razão de teres vindo a Nova Iorque? Open Subtitles ابدأ معك بسؤالي لك .. لماذا أتيت إلى نيويورك؟
    Muito Obrigado. Sim... Porque é que tenho a sensação que não és um homem de negócios. Open Subtitles شكرًا جزيلاً لك لماذا أشعر أنكَ لستَ موظف مبيعات ؟
    Esses homens que o raptaram... disseram-lhe Porque o levaram? Ou o que queriam? Open Subtitles أولئك الرجال الذين خطفوك، هل قالوا لك لماذا أخذوك، ماذا أرادوا؟
    Então, Porque não pedes à Hetty? Open Subtitles اقول لك. لماذا لا تذهب وتسأل هيتي ذلك ، يا درجة الحرارة؟
    Bem, nesse caso, se lhe causou grande inquietação, Porque não reportou as suas suspeições aos seus superiores no Departamento de Guerra? Open Subtitles حسنا، فى هذه الحالة، اذا كانت ذات اهتمام كبير لك لماذا لم تبلغ عن مخاوفك الى المراقبين فى وزارة الحرب ؟
    Ia contar-te hoje para explicar Porque deixei a mensagem. Open Subtitles كنت سأخبرك هذه الليلة وأشرح لك لماذا تركت لها تلك الرسالة
    Eu estou a tentar explicar-lhe Porque é que o seu filho chumba! Open Subtitles انا احاول ان اشرح لك لماذا ابنك يفشل في المدرسة
    Preciso de te explicar Porque é que os criminosos precisam de confiar nos seus advogados? Open Subtitles هل أنا بحاجة أن أشرح لك لماذا يحتاج المجرمين لإئتِمان مُحاميهم؟
    Eu digo-te porquê, Porque eles não querem que tenhas deduções de imposto. Open Subtitles انا اقول لك لماذا لانهم لايريدونك ان تقتطع من الضرائب
    Deixe-me entrar e eu digo-lhe Porque concordo. Open Subtitles أدعوني للداخلك وسأقول لك لماذا أتفق معكَ
    Se o tivesse feito, eu não estaria aqui, a perder o meu tempo a explicar-lhe Porque é que preciso de acesso a essas imagens. Open Subtitles لو كنت تفهم، ما كنت سأضيع وقتي أشرح لك لماذا أريد الدخول لتلك المنافذ
    Então, não tenho que lhe explicar Porque é que não a posso deixar envolver-se. Open Subtitles اذا لا أستطيع الشرح لك لماذا أنتى غير مستدعية
    Mas primeiro preciso explicar-te Porque não estava lá para proteger-te. Open Subtitles ولكن أولا أحتاج أن أشرح لك لماذا لم أكن بالجوار بحمايتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد