ويكيبيديا

    "لك من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Seu
        
    • És um
        
    • para ti
        
    • És tão
        
    • Você é
        
    • Sua
        
    • que tu
        
    Dê-me 72 horas e eu descobrirei quem levou o Seu dinheiro. Open Subtitles امنحني 72 ساعه وانا سأجد لك من اخذ مالك ؟
    Cláudia, não devia atirar fumo para os olhos do Seu chefe? Open Subtitles كلوديا، ليست لك من المفترض لتفجير أدخن حتى الحمار رئيسه؟
    - Hei, És um verdadeiro poeta, Axel. - Tenho de concordar. Open Subtitles ــ يا لك من شاعر يا أكسل ــ أتفق معك كلياً
    És um homenzinho miserável. Não vamos estragar o momento. Open Subtitles يا لك من رجل بأس حسنا ليس هذا وقت للتفاخر
    É melhor para ti do que andares com aqueles Eastmans e todas aquelas raparigas que não têm nada que fazer. Open Subtitles هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به
    És tão giro. És demasiado novo para estares aqui sozinho. Open Subtitles يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك
    É uma coisinha qualquer. Não é nada. Você é doido, sabia?" Open Subtitles إنه إختبار بسيط، إنه لا شيء، يا لك من مجنون"
    Para Sua sorte, tenho uma árvore que lhe posso vender. Open Subtitles ،يا لك من محظوظ لديّ شجرةٌ يمكنني بيعها لك
    Disse que escreveria des París, se não o encontrasse no Seu club. Open Subtitles لقد قال أنه سيكتب لك من باريس إذا لم يجدك في النادي
    Perdão mas, todo mundo com quem falo diz que, Seu casamento não pode acontecer no castelo por causa de algumas leis. Open Subtitles -حسناً، سنجد مكاناً مناسباً له -أوه، ولكن أنا لدي مكان لك من اجل هذا اقصد اذا رغبت فالحدائق المحيطة
    A não ser arrastando esse Seu belo uniforme pela lama. Open Subtitles ليس بدون ان نجر مع ذلك, بدلة لطيفة لك من خلال الوحل. ليس بدون ان نجر مع ذلك, بدلة لطيفة لك من خلال الوحل.
    Mantenha perto do Seu coração. Isto vai protegê-lo do mal. Open Subtitles أبقهِ قريبا من قلبك إنه حماية لك من أى أذى
    Ele pensa que És um paspalho que não tem lugar na MI7, um zé-ninguém que só faz asneiras. Open Subtitles يعتقد بأنك مغفل و لا قيمة لك في إم آي 7 و لا مكان لك من الإعراب لهذا السبب هو يحاول تدميرك
    És um Perry Mason do caralho. Vamos embora, miúdo. Open Subtitles يا لك من حقير ذي قلب متحجّر, تعال يا صغيري.
    Nunca mereceste nada. És um hipócrita de merda. Open Subtitles ،لم تكسب شيئا أبدا .يا إلهي، يا لك من أناني
    És um sem-abrigo bajulador. Open Subtitles يا لك من ولد بني الانف مشرد ، تقبل المؤخرات،
    Quero dizer, o que interessa, é que significamos menos para ti do que um grupo de desconhecidos. Open Subtitles أنا أعني ما يحدث بعد ذلك هو أننا نعني أقل بالنسبة لك من حفنة من الغرباء
    Ah, chegou uma carta para ti na semana passada. Está em cima da mesa. Open Subtitles أوه نعم ، هناك رسالة لك من إسبوع ، إنها على المنضدة
    - Eu não sei nadar. - És tão maricas. Open Subtitles ـ لا استطيع، لا استيطع السباحه ـ اوه، يا لك من جبان
    Mas se És tão ambiciosa, vai continuar a encontrar tipos como ele. Open Subtitles لكن إن عزمتي الدخول في هذا الشيء لا مفر لك من الأصطدام بإشخاص مثله
    A Detective Adams foi transferida do caso por se interessar por coisas que Você é pago para ignorar? Open Subtitles هل تم نقل المحققة ادامز عن هذه القضية لأنها ترغب في النظر الى اشياء دفع لك من أجل تجاهلها ؟
    Sua maquineta de meia-tigela. Devia dar-te com o abre-latas. Open Subtitles يا لك من آلة وضيعة حري بي أن أعالجك بفتاحة علب
    Há coisas que tu não sabes. Open Subtitles -انا فقط ذاهبه للعشاء ولم اقل لك من تقابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد