ويكيبيديا

    "لك واحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um
        
    Se não tem meios para pagar um advogado, o tribunal nomeará um. Open Subtitles اذا ليس مستطاعتك وضع محامي, المحكمه ستضع لك واحد.
    Se não puder contratar um advogado, o tribunal nomear-lhe-á um. Open Subtitles إذا لم تستطع تحمل تكاليف محامي المحكمة ستعين لك واحد 0
    Tens direito a um advogado. Se não puderes pagar um advogado será nomeado um... Open Subtitles لكى الحق فى الحصول على محامى واذا لم تتمكنى من الحصول عليه سيعين لك واحد
    Tenho dois passaportes para ti. um para entrares, outro para saíres. Open Subtitles معي جوازا سفر لك واحد للدخول والاخر للخروج
    Por isso, ofereço a cada um de vós $ 300 por cada dia de trabalho. Open Subtitles وساعرض لكم عرض لك واحد منهم 300 دولار اذا بداو من اليوم
    Apresento-lhe um dos nossos patrocinadores de platina. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُقدّمَ لك واحد من متبرعي بلاتينِنا الفعليِ.
    Se não puder pagar um advogado, vai ser providenciado um... Open Subtitles إذا لم تستطع تحمل تكلفة محامِ، فسيُوفر لك واحد...
    Vai aleijar-se mesmo um dia destes. Open Subtitles حقا ستعمل تضار لك واحد من هذه الأيام.
    Isso foi muito bem dito a propósito mas encontrei um cliente para vocês. Open Subtitles هذا كان قول جيد جداً ...بالمناسبة ...ولكننى وجدت زبوناً لك واحد غنى
    451! Trouxemos-te um colega novo. Open Subtitles 451 لقد أحضرنا لك واحد جديد فى الزنزانة
    Haverá um trevo apenas para ti No fim da linha Open Subtitles سيكون هناك مراعى لك واحد أسفله
    Tenho um cabeçalho para ti. Outra, por favor. Open Subtitles حصلت على عنوان لك واحد اخر,من فضلك
    - a 200 dólares a dose, idiota. - Foi culpa minha. Mas sabe, ainda tem um restinho. Open Subtitles ذو ال100$ يا أحمق انه خطئي يا رجل سأحضر لك واحد أخر
    Arranjo um quando for a Calcutá, Sra. Bagchi. Open Subtitles انا سوف اجلب لك واحد عندما اصل الى "كالكوتا" سيدة "باجي"
    Também te posso trazer um. Open Subtitles يمككني ان اصلح لك واحد معي ايضاً
    Aos três. um, dois, três... Open Subtitles بعد أن أحسب لك واحد اثنان ثلاثة
    Vamos fazer as contas, você fica com um porcento dos seus esforços. Open Subtitles هذا يترك لك واحد في المئة علي أتعابك
    - um belo presente para ti! - um! Open Subtitles هدية لطيفة لك واحد
    Ah é, eu ofereço-vos um como presente. Open Subtitles نعم، سَأَشتري لك واحد كهدية
    - Aceita um copito? Open Subtitles ممكن أن أعرض لك واحد قصير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد