E por que é aceitável para ti e não para mim? | Open Subtitles | والآن, لماذا هذا مناسبٌ لك وليس مناسبٌ لي؟ |
E se ele na verdade se referisse a ti, e não a eles? | Open Subtitles | وماذا لو كان في الواقع يوجّه كلامه لك وليس لهم؟ |
Há um motivo pelo qual te escolhemos a ti e não ao "Celeb-rameira". | Open Subtitles | هناك سبب اتينا لك وليس لغيرك |
- Está tudo naqueles asteroides. - 2500 é muito para ti e não há garantias. | Open Subtitles | 2500 $كثير بالنسبه لك وليس هناك ضمانات |
Não perguntarei o que é, mas não te esqueças, Tom, toma a decisão certa para ti e não para nós. | Open Subtitles | حسناً, لن أسألك ما هو ولكن تذكر يا (توم) أن تتخذ القرار الملائم لك وليس الملائم لنا |
Tens metade da cidade à tua procura e uma vez que o Gabe já não está do nosso lado, acho que devemos pensar no que é melhor para ti, e não para nós. | Open Subtitles | نصف المدينة تبحث عنك الآن... وما دام (غايب) ليس إلى جانبنا بعد الآن أظنّ أنّ علينا التفكير فيما هو أفضل لك وليس لنا |