ويكيبيديا

    "للأشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • objectos
        
    • para as coisas
        
    • pelas coisas
        
    • objetos
        
    • às coisas
        
    • de coisas
        
    • para coisas
        
    • coisas de
        
    O Cleric foi implementado... e enviado para procurar e destruir tais objectos que restassem e, se necessário, aqueles que tentassem... Open Subtitles الكاهن هو أداة موجوده للبحث و التدمير. للأشياء التى تبقت.
    Perante os discursos que decorrem na arquitetura assim como por toda a sociedade penso que chegou a altura de mudar a forma como olhamos para as coisas. TED بناء على الجدل القائم في مجال الهندسة المعمارية وكذلك في المجتمع، أظن أنه قد حان الوقت لنغير نظرتنا للأشياء.
    Certamente não te vou agradecer pelas coisas horríveis que me disseste. Open Subtitles أنا متأكدة بأنني لن أقوم بشكرك للأشياء الفظيعة التي قلتها
    Considerem isto. Há um livro maravilhoso chamado "Coisas: A vida escondida dos objetos do dia-a-dia." TED فكروا في هذا. يوجد كتاب رائع اسمه أشياء:الحياة الخفية للأشياء اليومية.
    Gosto de sentir que pertenço às coisas que amas. Open Subtitles أحب أن أشعر بأني منتمية للأشياء التي تحبها
    Não, e isso não está na minha lista de coisas a fazer. Open Subtitles لا ، وهذا ليس شيئاً موضوعاً على قائمتي للأشياء التي سأفعلها
    Esta ideia é particularmente poderosa para coisas que quase não têm utilidade. TED الفكرة قوية فعلا للأشياء التي لها طاقة غير مستخدمة عالية.
    Estou em cima da secretária para me lembrar que devemos olhar constantemente as coisas de maneira diferente. Open Subtitles أقف على المكتب لكي أذكر نفسي أنه يجب و باستمرار أن ننظر للأشياء بطريقة مختلفة
    É uma ilusão de óptica. Há determinadas coisas que parecem maiores mediante os objectos em seu redor. Open Subtitles وهذا ما خلق ما يُدعى الأوهام بسبب الأشياء التى تبدو كبيرة جدا بالنسبة للأشياء التى حولها
    O sinal mais facilmente identificável de uma possessão, é a reacção negativa a objectos sagrados. Open Subtitles العلامة الأكثر تعريفيةً للاستحواذ هي ردة الفعل السلبيّة للأشياء المقدّسة.
    E os estudos mostram que a exposição a objectos da nossa juventude pode ajudar-te a sentir jovem de novo. Open Subtitles وتظهر الدراسات أن التعرض للأشياء من شبابك يمكنها مساعدتك بالشباب مرة أخرى
    mais ela desaparece. De facto, se olharmos de perto para as coisas, se olharmos para a infraestrutura básica da matéria, não há lá nada. TED في الواقع إذا نظرتم للأشياء بدقة كبيرة, وإذا نظرتم إلى البُنى الأساسية المكونة للمادة, فلن تروا شيئاً.
    E então tem sido a curiosidade, tem sido olhar para as coisas em que as pessoas podiam não ter pensado, trabalhar em coisas em que ninguém está a trabalhar, porque é onde está a adicionalidade, e querer fazer isso, arriscar. TED وبالتالي، كان هذا فضولا، كان أن ننظر للأشياء بشكل قد لا يفكر فيه الناس، أن نعمل على أشياء لا أحد غيرنا يعمل عليها، هناك حيث توجد القيمة المضافة فعلا، بوجود إرادة للقيام بهذا، ومواجهة هذه المخاطر.
    Acho que tu desenvolveste um gosto pelas coisas que se relacionam com os procedimentos. Open Subtitles أعتقد أنك بعد وقت طويل ستكتشف نكهة جديدة للأشياء المربحة
    Eu não acredito que algum dia poderei perdoar o meu pai pelas coisas que ele fez, mas talvez ele tenha razão no que tem estado sempre a dizer Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يمكن أن أغفر لأبدا أبي للأشياء التي هو يعمل، لكن لربّما هو محقّ بشأن الذي هو يقول على طول
    Ou seja, no inglês primitivo, tal como no alemão, os objetos inanimados tinham género. TED هذا يعني في الإنكليزيّة القديمة كما الحال بالألمانيّة أنه كان للأشياء الجامدة جنس.
    O sensor é uma câmara que observa o mundo e regista a distância a que estão os objetos. TED المستشعر هو كاميرا تطلّ على العالم وتقرر المسافة للأشياء.
    Muitos de nós dificilmente prestam atenção às coisas que queremos ocultar, de que não gostamos. TED من غير المرجح أن ينتبه أكثرنا للأشياء التي نريد تعتيمها. ولكننا ننتبه للأشياء التي نحبها ونريد رؤيتها ونتفق معها.
    Quase não tem confusão comercial, não vemos logotipos, marcas e nomes e, portanto, estamos atentos às coisas, fisicamente. TED إنها هادئة وخالية من الثقافة التجارية لا ترى فيها الشعارات والعلامات والتجارية والأسماء لذلك تتنبه للأشياء مادياً
    Nos museus, paramos para devanear e contemplar o nosso império de coisas em meditação e fascínio. TED إذ نقف في المتاحف مستغرقين في التفكير ومحدقين في إمبراطوريتنا البشرية للأشياء ونحن في حالة تأمل وذهول.
    Usamos essas coisas como uma interpretação de coisas que não podemos explicar. TED نحن نستخدم هذه الأشياء كبديل للأشياء التي لا يمكننا تفسيرها.
    Normalmente roubamos palavras para coisas de que gostamos, tal como boa comida. TED عادةً نسرق الكلمات للأشياء التي تعجبنا، مثلًا الطعام لذيذ.
    e "caramelo" do francês. Também tiramos palavras para coisas fixes tal como "ninja". TED بالإضافة نسرق الكلمات للأشياء الرائعة مثل نينجا، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد