ويكيبيديا

    "للأطباء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • médico
        
    • os médicos
        
    • aos médicos
        
    • dos médicos
        
    • para médicos
        
    • GMC
        
    • de médicos
        
    Porque não consigo os comprimidos bons sem falar com um médico. Open Subtitles لأنه لا يمكنني الحصول على حبوب جيّدة بدون التحدّث للأطباء
    Todos os dia são dias do médico. Ela deve estar no céu. Open Subtitles كل يوم هو يوم للأطباء لا بد أن تكون في السماء
    Trabalham em equipas, tentam convencer os médicos a comprar-lhes medicamentos. TED يعملون في فرق ، يخرجون و يبيعون للأطباء و يحاولون جعلهم يشترون الأدوية إذن يمكننا أن ننظر و نرى كيف يبيعون هذه الأشياء
    Na sala das urgências, os médicos podem diagnosticar um ataque cardíaco. TED في غرفة الإسعاف، يمكن للأطباء تشخيص النوبة القلبية.
    Levam-me aos médicos e tentam obrigar-me a tomar comprimidos. Open Subtitles لقد أخذوني للأطباء وحاولا إجباري على تناول الحبوب
    No século XIX, o roubo de sepulturas era a principal forma dos médicos e cientistas obterem cadáveres humanos para estudo. Open Subtitles في القرن السابع عشر، كانت سرقة المقابر الطريقة الرئيسية للأطباء والعلماء للحصول على الجثث لدراستها
    Esta sala é para as famílias dos doentes, não para médicos que querem enganar o governo. Open Subtitles هذه الغرفة هي لعائلات المرضى وليست للأطباء الذين يحاولون خداع الحكومة
    A GMC sugeriu que concordássemos com uma licença informal do trabalho enquanto a queixa é investigada e se averigua o website. Open Subtitles اللجنة العمومية للأطباء أقترحت ان نتفق بشكل متبادل ان تأخذي إجازة غيابية بصورة غير رسمية بينما يتم التحقيق بشأن الشكوى ونبحث بشأن الموقع الإليكتروني
    Não será apenas importante para o médico; será importante para os investigadores que passarão a ter grandes amostras em que se basear. TED إنها لن تكون فقط مهمة للأطباء. كذلك ستكون مهمة للباحثين الذين لديهم الآن مجموعة ضخمة من العينات ليرسموا عليها.
    Maldito médico. Anti-depressivos, tranquilizantes, comprimidos para dormir. Open Subtitles سحقاً للأطباء النفسيين، مضادات التسكين ومسكنات وحبوب منومة
    Ele não me deu muita atenção, acho que ele pensou que eu me queixava muito, ou então estava a ser o médico típico: ˝Nada pode estar errado com os meus filhos.˝ TED وتجاهل ذلك، أعتقد أنه إما أني كنت أتشكى كثيراً، أو أنها كانت الإعتقاد المثالية للأطباء "لا شيء قد يصيب أطفالي"
    Isto é o que o médico teria à sua frente quando entramos no consultório em vez do recibo cor-de-rosa que diz que eu paguei no balcão. TED هذا ما ينبغي للأطباء الحصول عليه أمام أي شخص عندما يدخل لغرفة الكشف بدلاً عن الزلة الوردية التي يقال أنني دفعت مقابلها في العداد.
    Eu pensava que tinha uma doença rara, uma coisa que os médicos nunca tinham visto. TED ظننت أنني أعاني من مرض نادر، مرض لم يسبق للأطباء أن شهدوه من قبل.
    Querem saber a resposta, e esta categoria permite que os médicos tratem o que, de outro modo, seria intratável, que expliquem doenças que não têm explicação. TED يريدون معرفة الإجابة، يتيح هذا التوجه للأطباء معالجة الأمراض المستعصية، وتقديم شرح عن الأمراض المبهمة.
    Por essa razão, geralmente não permitem que sejam os médicos a marcar as consultas para os doentes. TED ولهذا السبب، لا يسمحون عامةً للأطباء بتحديد مواعيد للمرضى.
    Um pedido desesperado aos médicos para que levassem a dor a sério na vida dos pacientes. TED التماس يائس للأطباء لأخذ الألم بعين الجدية في حياة المرضى
    Se disser aos médicos que está tudo bem, a mortalidade do hospital rebentava com a escala. Open Subtitles تقولين للأطباء أن هذا عادي لكن معدل الوفيات سيرتفع بشدة
    Então, pagaste aos médicos para desligar as máquinas e esperaste para que a Lily estivesse a chorar tanto que não percebesse que ainda respiravas? Open Subtitles لذا , ماذا ؟ , انت دفعت للأطباء لأغلاق الماكينات
    O Abel tem de estar perto dos médicos. É muito arriscado. Open Subtitles إيبل " يجب أن يكون قريباً للأطباء " هذ خطر
    e cancro da mama. E eu acredito firmemente que, nos próximos dez anos, os Campos de Tratamento de Tumores serão uma arma ao dispor dos médicos e dos doentes para todos estes tumores sólidos mais difíceis de tratar. TED واعتقد جازما أنه في السنوات العشر القادمة الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج.
    Temos alojamentos para médicos aqui no hospital. Vou mandar trazer as suas coisas. Open Subtitles لدينا مسكن للأطباء هنا بالمستشفى سأطلب أن تُرسلَ أغراضك
    - O que é isso? Um grupo online para médicos da zona. Open Subtitles كنت غرفة دردشة للأطباء فى المنطقة
    Por que motivo a GMC? Open Subtitles - سأتحدث مع المجلس العمومي للأطباء
    Os Estados Unidos da América são o importador número um de médicos dos países em desenvolvimento. TED الولايات المتحدة هي المستورد الأول للأطباء من الدول النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد