ويكيبيديا

    "للأعضاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • membros
        
    • para sócios
        
    • órgãos
        
    Isto torna-os muito populares dentro do grupo, porque proporcionam segurança para os membros do grupo de posição mais baixa. TED وهذا ما يجعلهم محبوبين جداً في الجماعة. لأنهم يوفرون الأمن للأعضاء ذوي الترتيب المتدني في الجماعة.
    Lamento muito, mas só aceitamos membros ou pessoas com convite. Open Subtitles أنا متأسفٌ سيدي.. الدخول للأعضاء والضيوف المدعوين
    - e por fim, os três membros do sindicato de fumadores Open Subtitles وأخيراً,بالنسبة للأعضاء الثلاثة لمنظمة المدخنين
    É costume os novos membros visitarem os velhotes. Em especial do mesmo Estado. Open Subtitles لعلمك إنه من المعتاد للأعضاء الجدد زيارة الرجال العجز القادة، خاصة الآتون من ولايتك
    O clube hoje está fechado, derivado a uma festa privada só para sócios. Open Subtitles النادي مغلق اليوم، لأنه يوم .خاص للأعضاء
    Contactem a família dele. Descubram se ele é dador de órgãos. Open Subtitles اتصلي بعائلته جدي لو أنه يمكن أن يكون متبرعاً للأعضاء
    Mas se pensei construir um novo estacionamento para os meus membros do clube, assim será. Open Subtitles اذا قررت ان ابني منتجعاً آخر للأعضاء فليكن ذلك
    É um luxuoso clube privado, mas o sócio do pai é membro e os membros podem levar convidados. Open Subtitles هو نادٍ خاص بالأثرياء لكن شريك أبي عضو به، ومسموح للأعضاء بإصطحاب ضيوفهم
    É só para membros. Houve uma avaria. Open Subtitles إنه للأعضاء فقط لقد حدث خلل بنظام التشغيل
    Eu não sabia que o Comité das Lindonas estava a aceitar novos membros. Open Subtitles لم أدرك أن اللجنة الجميلة كانت تستلم الطلبات للأعضاء الجدد
    Os membros podem carregar fotos, vídeos, correio electrónico câmaras, salas de conversação. Open Subtitles نعم، يمكن للأعضاء رفع صور، ومقاطع فيديو وتبادل الرسائل الإليكترونية
    Oferecemos casas para os membros que as querem. Open Subtitles نحن نقدّم المنازل للأعضاء الذين يريدون ذلك
    Para dizer a verdade, não. Estava no bar dos membros... E apareceu alguém que disse, Open Subtitles ‫في الواقع لا ، كنت في منتجع صحي للأعضاء
    Não queremos enfraquecer o poder de veto dos nossos membros permanentes. Open Subtitles لا نريد تقويض حق الفيتو للأعضاء الدائمين
    O primeiro mês para novos membros é grátis. Depois, são 49,95 dólares. Open Subtitles الشهر الأول مجاني للأعضاء الجدد و95.49 بعد ذلك
    Tive uma ideia óptima sobre o que dar aos membros no Natal. Open Subtitles و لدي فكرة رائعة بسّيطة لهدية عيد الميلاد المجيد للأعضاء.
    vamos fazer uma gravação, e dar uma cópia aos membros no Natal. Open Subtitles و نعطّي نسخة منه للأعضاء في عيد الميلاد المجيد
    E os membros têm, digamos tendências criminosas. Open Subtitles إضافة أنه للأعضاء فقط، ولنقل مخصص للمائلين للجريمة
    Está reservado a membros do nosso programa para líderes. Open Subtitles إنه مخصص للأعضاء الرئيسيين في برنامج طيراننا
    Desculpe senhor. O clube é apenas para sócios. Open Subtitles المعذرة سيدي النادي للأعضاء فقط
    Lamento, senhor. É só para sócios. Open Subtitles عذرًا، سيّدي، النادي للأعضاء فقط
    Enquanto a procura de doadores de órgãos continua a subir, em grande parte devido ao envelhecimento da população, a oferta tem-se mantido relativamente constante. TED ولما كانت الحوجة للأعضاء الممنوحة مستمرة في الإزدياد، والذي يعود إلى ازدياد أعمار السكان وشيخوختهم في العالم فإن الإمدادات ظلت ثابتة نسبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد