A vida é o que fazemos dela, Para o melhor e para o pior. | Open Subtitles | الحياة هي ما تصنعها، للأفضل أو للأسوأ |
Para o melhor e para o pior. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ. |
para o melhor ou para o pior Tenente, essas questões tornaram-se o trabalho da minha vida. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ أيها الملازم، هذا السؤال أصبح عمل حياتي |
Como Bruce Mau disse um dia: "Quando tudo está ligado a tudo o que existe, "para o melhor ou para o pior, tudo é importante". | TED | لأنه كما قال بروس ماو ذات مرة: عندما يتم توصيل كل شيء إلى كل شيء آخر، فإن كل شيء ذو أهمية للأفضل أو للأسوأ". |
Para o bem e para o mal, nas nossas mãos. | Open Subtitles | سواء كان للأفضل أو للأسوأ لقد عدنا إلى مهاجعنا |
Para o melhor e para o pior. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ. |
Bonaparte foi um governante cheio de contradições, que defendeu uma revolução popular, impondo uma ditadura absoluta e espalhando ideais liberais através de guerras imperiais. Embora nunca tenha realizado o seu sonho de conquistar a Europa, sem dúvida deixou a sua marca nela, para o melhor ou para o pior. | TED | كان بونابرت حاكماً مليئا بالتناقضات، إذ قام بالدفاع عن الثورة الشعبية من خلال فرض ديكتاتورية مطلقة، وقام بنشر المثل الليبرالية من خلال الحروب الإمبريالية، وعلى الرغم من أنه لم يستطع تحقيق حلمه في احتلال أوروبا، كان قد ترك وبلا شك بصمته فيها، سوآء كان ذلك للأفضل أو للأسوأ. |
para o melhor ou para o pior. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ |
para o melhor ou para o pior. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ. |
para o melhor ou para o pior. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ |
para o melhor ou para o pior. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ |
Para o bem e para o mal. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ |