ويكيبيديا

    "للأوبرا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ópera
        
    • à opera
        
    Como um fã de ópera, vou tomar isso como um elogio, embora tenha a certeza que seja o oposto. Open Subtitles وبصفتي أحد الرعاة المتحمسين للأوبرا فسآخذ كلامكِ كنوع من المُجاملة بالرغم انني متأكد انكِ كنتِ تقصدين العكس
    No extremo norte da China também construímos esta casa da ópera. TED في شمال الصين، قمنا أيضاً ببناء دار للأوبرا.
    A tensão dos preparativos da nova ópera a excitaram e confundiram. Open Subtitles التوتر الناجم عن الإعداد للأوبرا الجديدة جعلها منفعلة ومشوشة
    Poderíamos ir ao Sushays e depois à ópera. Open Subtitles أفكر فى تناول السوشيت وبعد ذلك الذهاب للأوبرا
    Disse que ia à opera contigo, mas... é tudo. Open Subtitles قلت أني سأذهب للأوبرا معك و لكن .. هذا ما سيحدث فقط
    Basta assistir a uma ópera italiana, com aqueles cantores sopranos guinchando casais gordos virando os olhos. Open Subtitles ما أعنيه أنظر للأوبرا الإيطالية ..كل ذلك الصراخ السوبرانو الذكري ثنائيات سمُان ودوائر حول عيونهم ..هذا ليس حب
    Quero 2 bilhetes para a ópera. Deixem-mos na bilheteira. Open Subtitles أَحتاجُ تذكرتين للأوبرا اللّيلة، و يُتْرَكَوا في شباكِ التذاكر.
    O meu Pai passava a vida a ouvir ópera. Adorava Opera. Mas se o cantor era ruim... Open Subtitles لقد اعتاد أبى الإستماع للأوبرا ، لقد كانت يحب الأوبرا و لكن إذا أصدر رجل ضجة
    Tem a certeza de que não muda de ideias e vem connosco à ópera? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لن تغير رأيك و تأتي للأوبرا معنا؟
    E ao Sierra Club, à Habitat for Humanity, à ópera, e à rádio pública. Open Subtitles أليس كذلك؟ لنادي سيريا و جمعية موطن البشرية و للأوبرا و للإذاعة العامة
    É educado, refinado, tem uma apreciação entusiástica por ópera. Open Subtitles إنه مثقف، ومصقول، ولديه تقدير شديد للأوبرا.
    Às 2 horas, ele tirava uma soneca de exactos 7,5 minutos, ouvindo ópera. Open Subtitles يومياً في الساعة 2 يأخذ قيلولة لـ7 دقائق و نصف و يستمع للأوبرا أثناء ذلك
    Desde que o chefe morreu, o Sr. Jimmy fica ali a beber vinho, a ouvir ópera e a cortar carne. Open Subtitles منذ أن مات الشِف, السيد جيمي مجرد يظل في الخلف هناك, يشرب نبيذه, مستمعا للأوبرا ويقطع اللحوم
    Agora, receio que o meu amor pela ópera seja tudo o que resta do meu lado sensível. Open Subtitles والآن أخشى أنّ حبّي للأوبرا هو كلّ ما بقي من جانبي الحسّاس
    Quando o seu pai me contratou, mencionou algo sobre gostar de ópera, então pensei... Open Subtitles عندما ابوك استأجرني ذكر انك شيء ما حول حبك للأوبرا لذا اعتقدت
    Por falar de lugares, soube que vais à ópera. Open Subtitles مهلا بالحديث عن الأماكن لقد سمعت أنكى ذاهبه للأوبرا
    Não, não vou à ópera, e isso não foi nada subtil. Open Subtitles لا أنا لست ذاهبه للأوبرا وهذا كان أسوأ اتباع على الاطلاق
    Não, tenho uma ideia para o minha ópera. Uma área. Open Subtitles ، لديّ خاطِرَة لأضيفها للأوبرا خاصتي لحــن
    Tem bilhetes para a ópera. Open Subtitles و هي مقربة منها,تملك تذاكر موسمية للأوبرا
    O meu marido comprou entradas para a ópera este fim-de-semana. Open Subtitles آوه، زوجي إشترى تذاكراً للذهاب للأوبرا هذا الأسبوع.
    Disseste que se fosse contigo à opera deixavas-me em paz para sempre. Open Subtitles .. قلت لي أني إذا أتيت معك للأوبرا فستتركني و شاني للأبد !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد