Se chegar-mos lá, há comida, água, hospitais e comunicações. | Open Subtitles | ربما إذا وصلنا إلى هناك قد نجد الطعام، والماء ومن المحتمل أن نجد وسيلة للإتصالات |
Hoje houve uma interrupção nas comunicações. | Open Subtitles | كان هناك إيقاف للإتصالات اليوم في كافة أنحاء المترو. |
O sistema nervoso é como a nossa rede de comunicações. São os cabos da Internet, os satélites, as redes de telemóveis as bases de dados que nos proporcionam a partilha das informações. | TED | والجهاز العصبي للإتصالات هي كابلات الإنترنت، الأقمارالصناعية والشبكات الخلوية ومراكز البيانات التي تسمح لنا بمشارك المعلومات. |
É um óptimo disfarce gerir uma empresa de comunicação. | Open Subtitles | إنه لغطاء جيد أن تُدير تكتل شركات للإتصالات |
Usem sapatos de saltos baixos e com um bom arco de sustentação e usem auriculares para as chamadas telefónicas. | TED | إرتدي أحذية ذات كعوب منخفضة وتدعم تقوس القدم جيداً وإستخدم سماعات الأذن للإتصالات الهاتفية. |
Estarei correcto ao dizer que a minha companhia, a McAndrews Communications, era o principal concorrente da HoffCo nesse contrato? | Open Subtitles | من الصحيح أن أقول أن شركتي ماك أندرو للإتصالات كانت شركة هوفكو منافس رئيسي لها ؟ |
- Isso é a rede de acesso a todas as oito centrais de informação da ATT. | Open Subtitles | -هذه شبكة الدخول إلى مراكز المعلومات الثمانية للشركة الأمريكية للإتصالات. |
É um óptimo disfarce comandar uma empresa de telecomunicações. | Open Subtitles | إنه لغطاء جيد أن تُدير تكتل شركات للإتصالات |
- Ei, Vossler, precisamos de comunicações. Aye, senhor. | Open Subtitles | ننتج إلكترونات - فوسلر ، نحن بحاجة للإتصالات - |
Alec Colson, 42 anos, que vale mais de 60 mil milhões e dirige um imperio global de empresas, incluindo comunicações, biotecnologia, aeroespaciais e aviaçao. | Open Subtitles | القيمة الصافية أكثر من 60 بليون دولار يدير إمبراطورية عالمية من الشركات بالإضافة للإتصالات التقنية الحيوية , الفضاء الخارجي والطيران صاحب الترتيب 8 على أثرياء العالم |
Vejam como usam a Lei Federal de comunicações, não mentem. | Open Subtitles | وإذا نظرت لطريقة إستعمالهم للقانون ... الإتحادي للإتصالات فهم لا يكذبون |
Agora és o VP das comunicações Corporativas. | Open Subtitles | أنت الآن نائب المدير للإتصالات والشبكات |
Trata-se de um negócio de comunicações por satélite! | Open Subtitles | إنها صفقة قمر صناعى للإتصالات |
Chamo-me Sam Seaborn e sou o Director de comunicações Adjunto. | Open Subtitles | أنا (سام سيبورن), مدير المندوب للإتصالات. |
Peter Jenks da Comissão Federal de comunicações. | Open Subtitles | ... "أود أن أعرفكم بالسيد "بيتر جانكس . من اللجنة الفيدرالية للإتصالات |
A Michelle Colucci recentemente preparou um projecto... para remodelar três andares de uma empresa... chamada Techco comunicação. | Open Subtitles | ميشيل كولوتشي مؤخرا رسمت مخططات اعادة تصميم 3 طوابق لشركة تسمى شركة تكنو للإتصالات |
Os geradores de reserva estão a alimentar as luzes, e comunicação na MTAC. | Open Subtitles | المولدات الإحتياطية للكهرباء "تزوّد الاساسيات للإتصالات في "إمتـاك |
Serve para lubrificar a comunicação. | Open Subtitles | إنها مثل مواد التشحيم بالنسبة للإتصالات |
Nós queríamos falar o dia inteiro, mas a empresa tem uma política contra 8 horas de chamadas pessoais. | Open Subtitles | أردنا أن نتحدث سويا على الهاتف طوال اليوم لكن الشركة لديها سياسة تمنع 8 ساعات للإتصالات الشخصية |
Não houve conferência de imprensa e as chamadas não foram atendidas. | Open Subtitles | لم يكن هناك مؤتمر صحفي لا أستجابة للإتصالات |
Se o deixarmos absorver a Parrish Communications... e ele já está de olho noutros depois de nós, para poder chegar ao mundo, há que passar pelo John Bontecou. | Open Subtitles | فإن سمحنا له بامتصاص باريش للإتصالات وعندما ينتهى من شركتنا عينه ستقع على شركة أخرى سيكون المسيطر الأوحد يوماً |
Quando o John Bontecou adquirir a Parrish Communications, vai fragmentá-la e vendê-la peça a peça a quem der mais. | Open Subtitles | عندما يحصل جون بونكيو على شركة باريش للإتصالات سيتم تقسيم الشركة عما قريب لمن يدفع أكثر |
Merda, ATT. | Open Subtitles | اللعنهعلى"آىتىأندتى"للإتصالات... |
Fátima formou-se em Engenharia de Computação na Caltech, fundou a sua própria empresa de telecomunicações no Paquistão, fez milhões. | Open Subtitles | نالت (فاطمة) شهادة في هندسة الحاسوب من معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا ثم أسست شركتها الخاصة للإتصالات في باكستان ، وجنت الملايين |