Mas não veio aqui para filosofar. Veio atrás de respostas. | Open Subtitles | لكنك لم تأتي هنا لتسمعي محاضرة في الفلسفة لقد أتيتي هنا طلبا للإجابات |
A igreja não é um lugar para respostas. É um lugar para perguntas. | Open Subtitles | الكنيسة ليست مكانا للإجابات إنها مكان للأسئلة |
Pensas que sabendo as respostas te salvas? | Open Subtitles | أتظين بان معرفتكِ للإجابات .. ستنقدكِ ؟ ؟ |
Sabe que, se acontecer alguma coisa com ela, vou atrás de si à procura de respostas. | Open Subtitles | كما تعلم, لو أي شيءِ حدث لها سأبحث عنك للإجابات |
Mas um médico de uma cidade pequena, o médico de uma cidade pequena, vai ser procurado pelas pessoas para obterem respostas. | Open Subtitles | ولكن طبيب ببلدة صغيرة طبيب بلدة صغيرة سيتطلع الناس إليه للإجابات |
Não preciso de dormir. Preciso de respostas. | Open Subtitles | لست بحاجة للنوم أنا بحاجة للإجابات |
As pessoas precisam de respostas. | Open Subtitles | الناس تحتاج للإجابات |
Por isso é que precisamos de respostas. | Open Subtitles | لهذا السبب نحتاج للإجابات. |
Só preciso de respostas! | Open Subtitles | أحتاج فقط للإجابات |
Porque tudo o que a biblioteca faz é trancar a magia e dizer as pessoas que não existe, quando podíamos ter um lugar onde pessoas como a Lucy pudessem vir procurar respostas e conhecimentos e... e treino. | Open Subtitles | إذ أن شُغل المكتبة الشاغل هو إخفاء السحر ومحاولة إقناع الناس بانعدامه، بينما يمكننا أن نغدو ملاذًا يقصده أمثال (لوسي) للإجابات والمعرفة و .. |
- Eu preciso de respostas. | Open Subtitles | احتاج للإجابات |