Ela deve ter visto algo em si, para acreditar que seja merecedor. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْها رَأتْ شيءَ فيك للإعتِقاد بأنك جديرِ |
Tenho razões para acreditar que há um problema com as provas. | Open Subtitles | عِنْدي سببُ للإعتِقاد بأن قد يكون هناك مشكلة بالدليل |
Têm a habilidade de pensar por vocês próprios, improvisar, eu gosto disso. | Open Subtitles | عِنْدَكَ القدرةُ للإعتِقاد على أقدامِكَ، إرتجلْ، وأنا أَحْبُّ ذلك. |
As pessoas têm de pensar que ele está aqui, a liderar. | Open Subtitles | يَحتاجُ الناسُ للإعتِقاد بأنه يوجد قيادة هنا. |
Mas não há razões para crer que possam fazer mal. | Open Subtitles | لكن ليس هناك سبب للإعتِقاد بأنهم يُمْكِنُ أَنْ يسببوا أي أذى. |
Também temos razões para crer que a sua falecida esposa tinha relações extraconjugais com outros homens. | Open Subtitles | عِنْدَنا سببُ أيضاً للإعتِقاد بأنّك متأخراً زوجة شُغِلتْ في العلاقاتِ خارج العلاقة الزوجيةِ مَع الرجالِ الآخرينِ. |
Um lugar para deixar a Holly aquecida, um lugar para pensar. | Open Subtitles | سقف على رأسهِ، ضِعْ لإبْقاء هولي دافئة، a مكان للإعتِقاد. |
Temos razões para acreditar que o gangue de rua conhecido como os Demons ajudou o condutor cortando partes deste carro imediatamente após o incidente. | Open Subtitles | الآن، عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد التي عصابة الشوارع عَرفتْ كما ساعدتْ الشياطينَ السائقَ بتَقطيع أجزاءِ هذه السيارةِ |
Tenho razões para acreditar que o Director Eli David veio aqui para ver a filha. | Open Subtitles | عِنْدي سببُ للإعتِقاد ذلك مديرِ ألي ديفيد عِنْدَهُ تعال هنا لرُؤية بنتِه. |
Estão tão desesperados para acreditar em algo, que endeusam uma prostituta. | Open Subtitles | مستميت جداً للإعتِقاد في الشّيء الذي يُؤلّهونَ a مومس. |
Temos todos os motivos para acreditar que os irmãos Steele estão armados. | Open Subtitles | عِنْدَنا كُلّ سبب للإعتِقاد إنّ إخوةَ steele مُسلَّحون. |
de pensar que aquela senhora o tenha enganado a este nível... | Open Subtitles | تَعْرفُ، للإعتِقاد ذلك تلك السيدةِ يُخرّبُ رأسكَ، إلى هذه الدرجةِ... |
Sim, ele gosta de pensar que é, ao andar por aí a dar ordens. | Open Subtitles | نعم، هو مثل للإعتِقاد ذلك... ... ركضحولهنا إعْطاء الطلباتِ بحمارِه الصعبِ. |
Gosto de pensar que sou capaz, mas... esses tipos apanharam-me em desvantagem. | Open Subtitles | مثل للإعتِقاد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَ نفسي، لكن هؤلاء الرجالِ مَسكوني في a ضرر إستراتيجي. "رجال" |
Temos razões para crer que o Sr. Baceras é alvo de um nacionalista grego chamado Christos Theophilus. | Open Subtitles | عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد وجود السّيدِ Bacera إستهدفتْ مِن قِبل a مواطن يوناني بالاسمِ كرستوس Theophilus. |
Temos razões para crer que um dos seus touros matou Randy Traschel. | Open Subtitles | عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد الجروح تلك قَتلَ Traschel شبق جُعِلَ بحلول الواحد ثيرانِكَ. |
Vocês já pararam para pensar que Bunny (coelho) talvez seja um coelho verdadeiro? | Open Subtitles | لَهُ أنت رجالُ تَوقّفوا للإعتِقاد أبداً الذي لَرُبَّمَا أرنب هَلْ فقط a أرنب حقيقي؟ |
Com toda a justiça, a Megan não tinha razão para pensar que tinha havido um erro. | Open Subtitles | بإنصاف، "ميغان" ما كَانَ عِنْدَها سببُ للإعتِقاد أن هناك خطأ. |