| Duas, talvez três, novas e quentes possibilidades de fusão. | Open Subtitles | اثنان . وربما ثلاثة فرص جديدة وجيدة للإندماج |
| Podemos chegar à fusão a frio em menos de uma década. 12 anos, no máximo. | Open Subtitles | يمكننا أن نصل للإندماج البارد في أقل من عقد أو 12 سنة على الأكثر |
| No ano passado, estragou as negociações da nossa fusão por causa de um gato. | Open Subtitles | بالسنةِ الفائتة , لقد أفسد مفاوضاتنا للإندماج بسببِ قطة. |
| Precisamos de descobrir o centro geométrico da fusão. | Open Subtitles | علينا إيجاد المركز الحقيقيّ للإندماج. |
| Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | تم اختيار 7 أفراد منا ليدخلوا المدرسة الثانوية كجزء من البرنامج الحكومى الساعى للإندماج ولكن البشر والاتريانز |
| O que achas da fusão Irvine Genetic Wilcom? | Open Subtitles | مارأيك بشركة (إفيرج للإندماج الجيني) يا (سكوت)؟ |
| Seria a fusão da Irvine Genetic? | Open Subtitles | بشأن شركة (إيفرينج للإندماج الجيني) أليس كذلك؟ |
| Ao que parece, a Bryce engenhou a fusão para eu perder o meu estatuto de maior accionista. | Open Subtitles | أن (برايس) خططت للإندماج كي أخسر . أغلبية تحكمي بالأسهم |
| Dispositivo de fusão. | Open Subtitles | جهاز للإندماج |
| Esta nação está agora a lutar pela sua sobrevivência. A Geórgia continua a sua busca pela integração no Ocidente. | Open Subtitles | هذه الأمة تناضل الآن من أجل نجاتها، (جورجيا) تواصل سعيها للإندماج مع الغرب. |