"للإندماج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fusão
        
    • integração
        
    Duas, talvez três, novas e quentes possibilidades de fusão. Open Subtitles اثنان . وربما ثلاثة فرص جديدة وجيدة للإندماج
    Podemos chegar à fusão a frio em menos de uma década. 12 anos, no máximo. Open Subtitles يمكننا أن نصل للإندماج البارد في أقل من عقد أو 12 سنة على الأكثر
    No ano passado, estragou as negociações da nossa fusão por causa de um gato. Open Subtitles بالسنةِ الفائتة , لقد أفسد مفاوضاتنا للإندماج بسببِ قطة.
    Precisamos de descobrir o centro geométrico da fusão. Open Subtitles علينا إيجاد المركز الحقيقيّ للإندماج.
    Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. Open Subtitles تم اختيار 7 أفراد منا ليدخلوا المدرسة الثانوية كجزء من البرنامج الحكومى الساعى للإندماج ولكن البشر والاتريانز
    O que achas da fusão Irvine Genetic Wilcom? Open Subtitles مارأيك بشركة (إفيرج للإندماج الجيني) يا (سكوت)؟
    Seria a fusão da Irvine Genetic? Open Subtitles بشأن شركة (إيفرينج للإندماج الجيني) أليس كذلك؟
    Ao que parece, a Bryce engenhou a fusão para eu perder o meu estatuto de maior accionista. Open Subtitles أن (برايس) خططت للإندماج كي أخسر . أغلبية تحكمي بالأسهم
    Dispositivo de fusão. Open Subtitles جهاز للإندماج
    Esta nação está agora a lutar pela sua sobrevivência. A Geórgia continua a sua busca pela integração no Ocidente. Open Subtitles هذه الأمة تناضل الآن من أجل نجاتها، (جورجيا) تواصل سعيها للإندماج مع الغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more