ويكيبيديا

    "للاختباء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esconder
        
    • esconderijo
        
    • esconder-nos
        
    • esconderes
        
    • esconder-se
        
    • esconder-me
        
    • esconderijos
        
    • se esconderem
        
    • esconder-te
        
    • escondermos
        
    É quase um alívio não termos de nos esconder mais. Open Subtitles الامر مريح نوعا ما عندما لا تضطر للاختباء بعدها
    Pensava que só nos íamos esconder. Para quê levar prisioneiros? Open Subtitles أعني، ظننتُ أنّنا سنذهب للاختباء فحسب فما حاجتنا بالأسرى؟
    Não é o lugar ideal para alguém que se quer esconder. Open Subtitles انها ليست المكان المثالي لشخص ما يتطلع للاختباء في الظلال
    Ela tem um esconderijo novo que eu ainda não sei? Open Subtitles أتمتلك مكان جديد للاختباء ؟ لا أدرى بمكانه ؟
    Este é o nosso esconderijo. Vocês escondam-se lá na prisão. Open Subtitles عليكم الخروج من هنا والذهاب الى ذلك السجن للاختباء
    E não temos onde esconder-nos naquele espaço aberto. Open Subtitles وليس هنالك مكانٌ للاختباء في تلك المقاطعة المفتوحة
    Mónica, se precisares de um lugar para te esconderes ou algo do género. Open Subtitles مونيكا، إذا كنت في حاجة من أي وقت مضى مكان للاختباء بها أو أي شيء.
    Todas as almas tomam forma corpórea, mas quando falham, procuram esconder-se. Open Subtitles كل الأرواح تتخذ أشكالاً مادية و عندما تنهار تبحث عن مكان للاختباء
    Acreditem. Debaixo da cama não é o melhor lugar para se esconder alguma coisa. TED صدقوني. تحت السرير هو ليس المكان المناسب للاختباء.
    Sei que ficaste magoado quando aquela mulher te deixou, mas serves-te disso para esconder quem realmente és. Open Subtitles لقد ذقت الألم عندما تركتك تلك المرأة تستخدم ذلك للاختباء من الّذي أنت فعلاً .
    Estamos a enganar uma velhota na minha casa e preciso de um sítio para me esconder. Open Subtitles نحن نستضيف سيدة عجوز بمنزلنا، وأحتاج مكان للاختباء
    Preciso de onde me esconder, tenho de sair daqui. Open Subtitles شكرا احتاج مكاناً للاختباء لا اعلم يجب على الخروج من هنا
    Na minha opinião, acredito que não haja lugar... para um criminoso se esconder dentro da cidade de Metrópolis. Open Subtitles أنا في ظني أنك لن تجد مجرم في متروبلس لا يوجد مكان للاختباء القبضة الأمنية هنا قوية
    Sabes o que é termos de nos esconder pelo que somos? Open Subtitles أتعرف شعور المرء عندما يضطر للاختباء بسبب طبيعته؟
    Eu vejo que aqui continua a ser o teu esconderijo favorito. Open Subtitles أرى أن هذا لا يزال مكان للاختباء المفضلة لديك، هاه؟
    Só havia um esconderijo possível. O salão de jogos. Open Subtitles كان هناك مكان واحد للاختباء وكان صالة الالعاب
    Aquele tipo não é estúpido. Foi para o esconderijo mais seguro. Open Subtitles الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء
    Tudo o que precisamos é de tempo. Existe algum sitio onde possamos esconder-nos das Crianças Perdidas? Open Subtitles لا نحتاج سوى الوقت أهناك مكانٌ للاختباء مِنْ هؤلاء الفتية التائهين؟
    Mas não tens que te esconderes. Há pessoas em Storybrooke que se importam contigo. Open Subtitles لكنْ لستَ مضطرّاً للاختباء ففي ''ستوري بروك'' مَنْ يهتمّ لأمرك.
    Ele não se pode esconder lá dentro. Não há nenhum lugar para esconder-se. Open Subtitles ليس هناك مكان للاختباء هناك، ليس هناك مكان للاختباء
    Corri para o café para esconder-me, mas apanharam-me na mesma. Open Subtitles ودخلت إلى المقهى للاختباء لكنّهم قبضوا عليّ بأيّ حال.
    Ao terminar a imersão revisem todos os esconderijos. Open Subtitles حينما نخرج من الغوص ابحث عن اي مكان للاختباء
    É melhor usarem a minha máquina de teletransporte para se esconderem. Open Subtitles يستحسن أن تستخدموا آلة التنقل خاصتي للاختباء
    Não podes fugir! Não podes esconder-te! Open Subtitles لا مكان للهرب لا مكان للاختباء
    A neutralidade é, muitas vezes, uma desculpa que nós, jornalistas, usamos para nos escondermos da nossa verdadeira responsabilidade. TED الحياد هو عذر نستخدمه نحن الصحفيون للاختباء من مسؤوليتنا الحقيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد