É quase um alívio não termos de nos esconder mais. | Open Subtitles | الامر مريح نوعا ما عندما لا تضطر للاختباء بعدها |
Pensava que só nos íamos esconder. Para quê levar prisioneiros? | Open Subtitles | أعني، ظننتُ أنّنا سنذهب للاختباء فحسب فما حاجتنا بالأسرى؟ |
Não é o lugar ideal para alguém que se quer esconder. | Open Subtitles | انها ليست المكان المثالي لشخص ما يتطلع للاختباء في الظلال |
Ela tem um esconderijo novo que eu ainda não sei? | Open Subtitles | أتمتلك مكان جديد للاختباء ؟ لا أدرى بمكانه ؟ |
Este é o nosso esconderijo. Vocês escondam-se lá na prisão. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هنا والذهاب الى ذلك السجن للاختباء |
E não temos onde esconder-nos naquele espaço aberto. | Open Subtitles | وليس هنالك مكانٌ للاختباء في تلك المقاطعة المفتوحة |
Mónica, se precisares de um lugar para te esconderes ou algo do género. | Open Subtitles | مونيكا، إذا كنت في حاجة من أي وقت مضى مكان للاختباء بها أو أي شيء. |
Todas as almas tomam forma corpórea, mas quando falham, procuram esconder-se. | Open Subtitles | كل الأرواح تتخذ أشكالاً مادية و عندما تنهار تبحث عن مكان للاختباء |
Acreditem. Debaixo da cama não é o melhor lugar para se esconder alguma coisa. | TED | صدقوني. تحت السرير هو ليس المكان المناسب للاختباء. |
Sei que ficaste magoado quando aquela mulher te deixou, mas serves-te disso para esconder quem realmente és. | Open Subtitles | لقد ذقت الألم عندما تركتك تلك المرأة تستخدم ذلك للاختباء من الّذي أنت فعلاً . |
Estamos a enganar uma velhota na minha casa e preciso de um sítio para me esconder. | Open Subtitles | نحن نستضيف سيدة عجوز بمنزلنا، وأحتاج مكان للاختباء |
Preciso de onde me esconder, tenho de sair daqui. | Open Subtitles | شكرا احتاج مكاناً للاختباء لا اعلم يجب على الخروج من هنا |
Na minha opinião, acredito que não haja lugar... para um criminoso se esconder dentro da cidade de Metrópolis. | Open Subtitles | أنا في ظني أنك لن تجد مجرم في متروبلس لا يوجد مكان للاختباء القبضة الأمنية هنا قوية |
Sabes o que é termos de nos esconder pelo que somos? | Open Subtitles | أتعرف شعور المرء عندما يضطر للاختباء بسبب طبيعته؟ |
Eu vejo que aqui continua a ser o teu esconderijo favorito. | Open Subtitles | أرى أن هذا لا يزال مكان للاختباء المفضلة لديك، هاه؟ |
Só havia um esconderijo possível. O salão de jogos. | Open Subtitles | كان هناك مكان واحد للاختباء وكان صالة الالعاب |
Aquele tipo não é estúpido. Foi para o esconderijo mais seguro. | Open Subtitles | الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء |
Tudo o que precisamos é de tempo. Existe algum sitio onde possamos esconder-nos das Crianças Perdidas? | Open Subtitles | لا نحتاج سوى الوقت أهناك مكانٌ للاختباء مِنْ هؤلاء الفتية التائهين؟ |
Mas não tens que te esconderes. Há pessoas em Storybrooke que se importam contigo. | Open Subtitles | لكنْ لستَ مضطرّاً للاختباء ففي ''ستوري بروك'' مَنْ يهتمّ لأمرك. |
Ele não se pode esconder lá dentro. Não há nenhum lugar para esconder-se. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للاختباء هناك، ليس هناك مكان للاختباء |
Corri para o café para esconder-me, mas apanharam-me na mesma. | Open Subtitles | ودخلت إلى المقهى للاختباء لكنّهم قبضوا عليّ بأيّ حال. |
Ao terminar a imersão revisem todos os esconderijos. | Open Subtitles | حينما نخرج من الغوص ابحث عن اي مكان للاختباء |
É melhor usarem a minha máquina de teletransporte para se esconderem. | Open Subtitles | يستحسن أن تستخدموا آلة التنقل خاصتي للاختباء |
Não podes fugir! Não podes esconder-te! | Open Subtitles | لا مكان للهرب لا مكان للاختباء |
A neutralidade é, muitas vezes, uma desculpa que nós, jornalistas, usamos para nos escondermos da nossa verdadeira responsabilidade. | TED | الحياد هو عذر نستخدمه نحن الصحفيون للاختباء من مسؤوليتنا الحقيقية. |