ويكيبيديا

    "للاخرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aos outros
        
    • os outros
        
    Alguns que compreendiam o projeto explicavam-no aos outros. TED بعض الذين يفهمون المشروع يقومون بشرحه للاخرين.
    Diz-lhe que volte e para dizer aos outros que se rendam porque os temos agora no fogo cruzado. Open Subtitles برانديت قل له ان يرجع ويقول للاخرين ان يستسلموا لانهم الان فى مرمى نيراننا
    A vingança é um veneno destinado aos outros que terminamos por beber. Open Subtitles الانتقام هو سم يتم وضعه للاخرين... ولكن الامر ينتهي بتناولنا له
    Faz a tua pergunta, para os outros poderem participar. Open Subtitles حسناً, إسأل سؤالك حتى تتيح للاخرين فرصة السؤال
    Vamos abrir caminho para a batalha para os outros seguirem. Open Subtitles نحن سنضئ الطريق فى المعركه للاخرين لكى يتبعونا
    Diz aos outros que eu fui ver os agentes da NTAC. Open Subtitles قل للاخرين انى ذهبت لرؤيه عملاء الامن الوطنى
    E tu terás que encontrar sabedoria o suficiente... e tolerância... para não causar sofrimento aos outros. Open Subtitles وبعد ذلك سيجب عليك ان تجد بعض الحكمة والتسامح ليس لكى تسبب المعاناة للاخرين
    E eu continuava a pensar, foi isto que aconteceu aos outros. Open Subtitles و استمريت بالقول لنفسي ان هذا ما جرى للاخرين
    Quiseram deixar a sua marca no Mundo, algo que os fizesse lembrar aos outros. Open Subtitles ارادوا تَرْك أثرِهم على العالمِ شيء يجيز للاخرين ليتذكروهم به
    A nossa experiência de recuperação, enquanto nos apoiamos uns aos outros e levamos a nossa mensagem para os outros. Open Subtitles ودعم بعضنا لكي نتعافي ونقل راسائلنا للاخرين فلنبدأ بالصلاه
    Digo-lhes logo: "Não te podes servir a ti próprio, "tens de servir aos outros alguma coisa de valor, TED وأول شئ اقولة لهم هو "حسنا، أنت لا تستطيع أن تخدم نفسك يجب ان تقدم للاخرين شئ ذي قيمة
    Se algo acontecer, ensina este estilo aos outros. Open Subtitles لو حدث اي شئ علم هذا الاسلوب للاخرين
    Se algo acontecer, ensina este estilo aos outros. Open Subtitles لو حدث اي شئ علم هذا الاسلوب للاخرين
    Mas quando chego aos outros, perco-me. Open Subtitles عندما اصل للاخرين هنا ابدأ في الضياع
    - Vão juntar-se aos outros? Open Subtitles انت على وشك الانضمام للاخرين ؟
    Voltar para o mundo como uma jovem culta ou ficar e ensinar os outros. Open Subtitles تدخل العالم كشابه متعلمه او تدرس للاخرين
    Porque será que as palavras escritas para nós... são sempre melhores do que as escritas para os outros? Open Subtitles لما يجب أن يكون ما نكتبه لأنفسنا أفضل بكثير مما نكتبه للاخرين ؟
    Pensamos sempre que só acontece com os outros, mas se acontece com a gente estamos irremediavelmente perdidos. Open Subtitles دوما ما تعتقد انه يحدث للاخرين وها هو يحدث لك انت ضال وميئوس منك
    Porque se o mágico não fizer isso, os outros achariam que a alternativa era impossível de tolerar. Open Subtitles لانه اذا لم يفعل الساحر هذا يصبح البديل مستحيل للاخرين لتقبله و التعايش معه
    Enquanto o Jack e a Kate esperavam por uma resposta, ...os outros tinham as suas próprias ideias para conseguir o seu homem de volta. Open Subtitles وفي الوقت الذي انتظر فيه جاك وكيت للاجابة كان للاخرين افكار خاصة لكي يستعيدوا رجلهم
    E que seja um exemplo para os outros não apenas nesta guerra, mas em qualquer guerra que se inicie para que possa acabar assim como esta. Open Subtitles وكونى مثل للاخرين ليس فقط فى هذه الحرب ولكن فى كل حرب تنشب فربما تنتهى مثل هذه على خير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد