Com isto, obtivemos um mandado para ver os seus registos bancários. | Open Subtitles | وهذا جعلنا نحصل على مذكرة للاطلاع على حسابك في البنك |
Pelo contrário, ela expôs múltiplas versões da sua realidade e deu-nos algumas portas de entrada para o conteúdo da sua alma. | TED | بدلاً من ذلك، فهي قد عرضت إصدارات متعددة من واقعها وأمدتنا ببعض المفاتيح للاطلاع على ما تحتويه روحها. |
Antes de deixarmos a nave, consultei a livraria do computador para me familiarizar com os costumes relacionados a acampamento. | Open Subtitles | قبل مغادرتي السفينة، استشرتُ مكتبة الحاسوب، للاطلاع على العادات المصاحبة للتخييم. |
Vim para saber, Xerife, se já ouviu falar do tiroteio na minha loja. | Open Subtitles | جئت أيها العمدة للاطلاع على ما استنتجته حول إطلاق النار البارحة في حانتي |
E tinha acesso aos planos mais importantes da cidade. | Open Subtitles | وهو لدية تصريح للاطلاع على اكثر الخرائط أهمية |
Pode levar anos para ter acesso a tudo destes computadores. | Open Subtitles | قد يستغرقنا هذا أعواما للاطلاع على كل هذه الأشياء من هذه الحواسيب |
Vão mandar alguém para verificar os nossos ficheiros. E iremos estabelecer uma investigação conjunta. | Open Subtitles | سيرسلون أحداً للاطلاع على ملفات قضايانا، وسنشكّل تحقيقاً مشتركاً |
Já sabemos quem é que o Departamento do Xerife enviou para ver os nossos ficheiros. | Open Subtitles | أظنّنا عرفنا من أرسلت دائرة العمدة للاطلاع على ملفاتنا |
Estou aqui para a infeliz eventualidade de vocês perderem as vossas chaves, ou, terem saudades dos vossos pais. | Open Subtitles | أنا هنا للاطلاع على الأحداث المأساوية مثل فقدانكم مفاتيحكم غياب اباءكم |
Selado até para mim. Você vai precisar de uma ordem judicial. Ah... e uh... | Open Subtitles | إنه محظورٌ حتى عليَّ أنا, يجب أن تحصل على تصريحٍ من المحكمة للاطلاع عليه |
Com licença, vocês gostariam de um tempinho para se atualizar? | Open Subtitles | معذرة، أترغبان بالاختلاء ببعضكما للاطلاع على المستجدّات؟ |
Tanto quanto se sabe, está cá para uma revisão habitual. | Open Subtitles | بقدر ما أي شخص يعلم انه هنا للاطلاع على مراجعة معايير الأداء |
Sabem, vai levar anos para ver isto tudo. | Open Subtitles | أنت تعلم، أن ذلك يستغرق سنيناً للاطلاع على كل هذا |
Quando procuramos no seu computador, encontramos informações confidenciais, para as quais não tem autorização de segurança. | Open Subtitles | حين فتشنا حاسوبك وجدنا معلومات سرية والتي لا تملك تصريحا أمنيا للاطلاع عليها |
E parece que alguém quer um mandado para o registo do meu cliente. | Open Subtitles | واتضح أن هناك شخص ما يحاول الحصول على أمر قضائي للاطلاع على سجل عملائي |
Pessoal, a Garcia e o Hotch precisam de nós para falar dos 4 assassinos. | Open Subtitles | الرجال. جارسيا وهوتش حاجة لنا في اسرع وقت ممكن. للاطلاع على 4 قتلة محترفين. |
Meu, está aqui para ver a minha mercadoria, ou para apalpar a minha arte? | Open Subtitles | مرحبا يا رجل، هل أنت هنا للاطلاع على سلعي، أو الشعور بفني؟ |
Vou até lá para conhecer as últimas tecnologias. | Open Subtitles | سأذهب هناك للاطلاع على التقنيات الحديثة |
Mais três dias para pesquisa para ambos os lados. | Open Subtitles | ..ثلاثة أيام للاطلاع على مواد القضية |
- Não há "e". As minhas credenciais não permitiram acesso aos registros. | Open Subtitles | لا تكملة ، لا أملك الصلاحية للاطلاع على سجله |