Sempre que chega um barco da América, venho à tua procura. | Open Subtitles | كلما أتت سفينة من أمريكا أحضر إلى هنا للبحث عنك.. |
Na verdade estava a caminho do club à tua procura. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهباً إلى النادي للبحث عنك إن الأمتعة لن تؤخرني لقد بعثت بأغراضي |
Caso contrário, vou atrás de ti. | Open Subtitles | و إن حدث شيء خلاف ذلك، سآتي للبحث عنك |
Vão vir atrás de mim, e atrás de ti. | Open Subtitles | سيأتون بحثاً عني وسيأتون للبحث عنك |
Estes gajos hão-de vir atrás de nós. E vão procurar tudo por aqui. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سوف يأتون للبحث عنك وسيبحثون بقسوة , أتسمعني؟ |
Em breve os alemães estarão aqui, e virão à sua procura. | Open Subtitles | إن الألمان سيصلون قريباً وسيأتون للبحث عنك. |
Eu sei que disse para não me obrigar a vir a procurá-la, mas... | Open Subtitles | قلت لك ألا تجعليني آتي ...للبحث عنك, لكن |
Ia agora procurar-te. É o tipo. | Open Subtitles | كنت سأخرج للبحث عنك إنه الرجل المطلوب |
Queria saber se alguém viesse procurá-lo. | Open Subtitles | اردت ان تعرف إن اتى احد للبحث عنك |
É melhor ires dormir antes que a tua mãe venha à tua procura. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعودي إلى النوم قبل أن تأتي أمك إلى هنا للبحث عنك |
Quero dizer, os polícias estão aqui e têm, tipo, um exército inteiro à tua procura, mesmo cá em casa. | Open Subtitles | أعني، الشرطة هنا ولديهم جيشٌ كاملٌ في الخارج للبحث عنك فقط عد للبيت |
Se não voltares em dez minutos vou matá-la e vou a tua procura. | Open Subtitles | إذا لم تعد بغضون 10 دقائق سأقتلها، وآتي للبحث عنك |
Eu pensei que ia ter que ir atrás de ti. | Open Subtitles | اعتقدت أني يجب أن آتي للبحث عنك |
Quando o FBI veio atrás de ti, nunca te denunciei. | Open Subtitles | عندما أتت المباحث للبحث عنك لمأشيعليك, |
Não acredito que alguém o venha procurar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ هناك أيّ شخص قادم للبحث عنك. |
E aposto que com a pessoa certa e os meios adequados de procurar, posso descobrir um bocado sobre si. | Open Subtitles | وأراهن على أنني إذا كان لدي الشخص المناسب... والوسائل المناسبة للبحث عنك فسيمكنني أن أكتشف الكثير عنك |
O Exército andará à sua procura. Estarão mais ansiosos por o enforcar do que eu. | Open Subtitles | الجيش كله سيخرج للبحث عنك وسيكون أكثر حرصا على شنقك أكثر من حرصه على شنقى |
Bom, comandante... o xerife anda a virar a cidade de pernas para o ar à sua procura. | Open Subtitles | حسنًا أيها القائد مسؤول الأمن يقلب المدينة رأسًا على عقب للبحث عنك. |
Lizzy, ia procurá-la. | Open Subtitles | ليزي، ليزي! كنت ساذهب للبحث عنك. |
Olá, Dom. Íamos agora procurar-te, meu. | Open Subtitles | كنا سنذهب للبحث عنك يا دوم |