ويكيبيديا

    "للبرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • torre
        
    Está escondido num baú na sala principal da torre. Open Subtitles إنّها في قعر الصندوق في الغرفة الكبيرة للبرج
    Há uns oito anos, as pessoas começaram a ocupar a torre abandonada e começaram a montar as suas casas entre cada coluna dessa torre inacabada. TED منذ حوالي ثمانية سنوات، بدأ الناس في الانتقال للبرج المهجور و بدأوا ببناء منازلهم بين أعمدة هذا البناء الغير مكتمل.
    Ninguém queria que a torre caísse, mas também não queria perder a sua característica mais famosa. TED لم يُرِد أحد للبرج أن ينهار، ولكنهم أيضًا لم يريدوا خسارة أشهر طلّة على الإطلاق لمَعلَم تاريخي.
    Quando eu empurrar esta alavanca e a torre cair... é nessa altura. Open Subtitles باللحظة التي أسحب فيها هذا العتلة سينتقل الضغط للبرج و نبدأ السقوط تلك هي اللحظة الحاسمة
    Pendurem uma lanterna no arco do campanário na torre Norte da Igreja. Open Subtitles علقوا نبراساً بأعلى قنطرة الناقوس للبرج الشمالي للكنيسة
    Quando a minha equipa faleceu, eu voltei para aquela torre e mudei a transmissão. Open Subtitles عندما رحل فريقي، عدت للبرج و غيرت الإرسال.
    Lamento ter-vos feito esperar, mas estamos em tempo de colheitas e devemos preparar o tributo para a torre. Open Subtitles عذرًا لتأخري عليكم لكنه وقت الحصاد ويجب أن نجهّز الإتاوة للبرج
    Então quando encontrarmos a torre de comunicações, entramos à força e levamos a informação de que precisamos. Open Subtitles لذلك بمجرد أن نصل للبرج نقتحمه و نأخذ المعلومات التي نحتاجها
    A ir para a torre leste. - Certo, continuem a informar. Open Subtitles نتفقد الغرفة الميكانيكية متوجهين للبرج الغربي
    E hoje é Dia de Acção de Graças, o dia mais duro da torre. Open Subtitles اليوم هو يوم عيد الشكر وأصعب يوم في السنة بالنسبة للبرج
    E agora estão a ir em direção à torre. Open Subtitles والتي يتجهون إليها للبرج في الوقت الحالي.
    Eu fui inteligente em abandonar a minha família, indo para a torre. Open Subtitles كنتُ ذكيّة حينما تركتُ عائلتي و ذهبتُ للبرج
    Não. Mas se conseguir chegar à torre que o transmite, posso fazê-la explodir. Open Subtitles و لكن لو وصلنا للبرج الذي يبثّها فيمكنني تفجيره
    Diz-me qual a distância exacta entre o canto norte da torre Sul e o canto sul da torre Norte? Open Subtitles بين الركن الشمالي للبرج الجنوبي والركن الجنوبي للبرج الشمالي؟
    Cheguei à torre Norte a sentir a alegria mais intensa, a satis- fação mais profunda que jamais senti! Open Subtitles وصلت للبرج الشمالي أشعر بأقصى فرحة، بأعمق رضا شعرته بحياتي
    Mas depois olhei para a torre Sul e ela ainda me chamava... Open Subtitles ولكن نظرت حينها للبرج الجنوبي وكان لا يزال يناديني
    Vai para a torre e protege-nos. Quando chegarmos àquele cume, nós protegemos-te. Open Subtitles إصعد للفتحة وغطّنا وبمجرد أن نصل للبرج الذي هناك،
    A Ética e o Hedge estão no piso térreo de uma torre enorme. TED الغابة 198 الحلقة 7 ... البرج يتواجد الآن كلًا من إيثيك وهيدج في الطابق السفلي للبرج الضخم.
    Então porque é que estamos todos aqui sentados... em vez de seguirmos para a torre de Marfim? Open Subtitles ثمّ لماذا كلنا فقط نجلس هنا... ؟ ...بدلا من أن يقلع للبرج العاجي؟
    Eu vou à torre rodar a plataforma. Open Subtitles سأذهب للبرج و أدير الممر الهوائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد