Está escondido num baú na sala principal da torre. | Open Subtitles | إنّها في قعر الصندوق في الغرفة الكبيرة للبرج |
Há uns oito anos, as pessoas começaram a ocupar a torre abandonada e começaram a montar as suas casas entre cada coluna dessa torre inacabada. | TED | منذ حوالي ثمانية سنوات، بدأ الناس في الانتقال للبرج المهجور و بدأوا ببناء منازلهم بين أعمدة هذا البناء الغير مكتمل. |
Ninguém queria que a torre caísse, mas também não queria perder a sua característica mais famosa. | TED | لم يُرِد أحد للبرج أن ينهار، ولكنهم أيضًا لم يريدوا خسارة أشهر طلّة على الإطلاق لمَعلَم تاريخي. |
Quando eu empurrar esta alavanca e a torre cair... é nessa altura. | Open Subtitles | باللحظة التي أسحب فيها هذا العتلة سينتقل الضغط للبرج و نبدأ السقوط تلك هي اللحظة الحاسمة |
Pendurem uma lanterna no arco do campanário na torre Norte da Igreja. | Open Subtitles | علقوا نبراساً بأعلى قنطرة الناقوس للبرج الشمالي للكنيسة |
Quando a minha equipa faleceu, eu voltei para aquela torre e mudei a transmissão. | Open Subtitles | عندما رحل فريقي، عدت للبرج و غيرت الإرسال. |
Lamento ter-vos feito esperar, mas estamos em tempo de colheitas e devemos preparar o tributo para a torre. | Open Subtitles | عذرًا لتأخري عليكم لكنه وقت الحصاد ويجب أن نجهّز الإتاوة للبرج |
Então quando encontrarmos a torre de comunicações, entramos à força e levamos a informação de que precisamos. | Open Subtitles | لذلك بمجرد أن نصل للبرج نقتحمه و نأخذ المعلومات التي نحتاجها |
A ir para a torre leste. - Certo, continuem a informar. | Open Subtitles | نتفقد الغرفة الميكانيكية متوجهين للبرج الغربي |
E hoje é Dia de Acção de Graças, o dia mais duro da torre. | Open Subtitles | اليوم هو يوم عيد الشكر وأصعب يوم في السنة بالنسبة للبرج |
E agora estão a ir em direção à torre. | Open Subtitles | والتي يتجهون إليها للبرج في الوقت الحالي. |
Eu fui inteligente em abandonar a minha família, indo para a torre. | Open Subtitles | كنتُ ذكيّة حينما تركتُ عائلتي و ذهبتُ للبرج |
Não. Mas se conseguir chegar à torre que o transmite, posso fazê-la explodir. | Open Subtitles | و لكن لو وصلنا للبرج الذي يبثّها فيمكنني تفجيره |
Diz-me qual a distância exacta entre o canto norte da torre Sul e o canto sul da torre Norte? | Open Subtitles | بين الركن الشمالي للبرج الجنوبي والركن الجنوبي للبرج الشمالي؟ |
Cheguei à torre Norte a sentir a alegria mais intensa, a satis- fação mais profunda que jamais senti! | Open Subtitles | وصلت للبرج الشمالي أشعر بأقصى فرحة، بأعمق رضا شعرته بحياتي |
Mas depois olhei para a torre Sul e ela ainda me chamava... | Open Subtitles | ولكن نظرت حينها للبرج الجنوبي وكان لا يزال يناديني |
Vai para a torre e protege-nos. Quando chegarmos àquele cume, nós protegemos-te. | Open Subtitles | إصعد للفتحة وغطّنا وبمجرد أن نصل للبرج الذي هناك، |
A Ética e o Hedge estão no piso térreo de uma torre enorme. | TED | الغابة 198 الحلقة 7 ... البرج يتواجد الآن كلًا من إيثيك وهيدج في الطابق السفلي للبرج الضخم. |
Então porque é que estamos todos aqui sentados... em vez de seguirmos para a torre de Marfim? | Open Subtitles | ثمّ لماذا كلنا فقط نجلس هنا... ؟ ...بدلا من أن يقلع للبرج العاجي؟ |
Eu vou à torre rodar a plataforma. | Open Subtitles | سأذهب للبرج و أدير الممر الهوائي |