| Isso é a volta de quatro vacas por minuto de modo que é 15 segundos por vaca. | Open Subtitles | هذا يمنحك حوالي، ما يقارب الـ 4 بقرات في الدقيقة ذلك يعني 15 ثانية للبقرة. |
| Sabes qual é a contribuição mais importante da vaca para o mundo? | Open Subtitles | هل تعلم ما المساهمة الكبرى للبقرة في هذا العالم؟ |
| Dá-te calafrios porque dizes "adeus" à vaca leiteira americana e "olá" à bancarrota! | Open Subtitles | انها تُمرضك حتى قدميك لأنها الوداع للبقرة الحلوب الأمريكية و اهلا للإفلاس |
| "Nenhum homem compra a vaca, se puder arranjar leite de borla". | Open Subtitles | هوس, لن يدفع احد للبقرة اذا كان يمكنه الحصول على الحليب مجانا |
| A não ser que seja preciso leite, nesse caso, tem de ser mesmo uma vaca. | Open Subtitles | مالم تكوني تبحثين عن الحليب عندها تحتاجين للبقرة |
| A digestão da vaca não processa o milho, por isso o ácido aumenta. | Open Subtitles | أجل، كما تعلمون، الجهاز الهضمي للبقرة ليس مصمم للذرة، لذا الحامض يتراكم |
| Pensei em um nome para a minha vaca e a chamei de Bella. | Open Subtitles | فكرت باعطاء اسم للبقرة فأطلقت عليها اسم بيلا |
| A minha avó teve que ajudar um bezerro a nascer fazendo cesariana numa vaca que estava em perigo. | Open Subtitles | مرة اضطرت جدتي الى ان تولد عجلا بطريقة قيصرية للبقرة المنكوبة |
| Mas parece uma teta de vaca, e está de lado. | Open Subtitles | ولكنه لا يوجد إلا ضرع واحد للبقرة وهو من جانب واحد |
| E agora a vaca velha meteu um pé na porta. Ele é um parvo. | Open Subtitles | . والآن أصبح للبقرة العجوز موطأ قدم عنده، يا له من أحمق |
| Pessoal, estava na cidade para trazer este chapéu para a vaca. | Open Subtitles | مرحباً، يا شباب. كنتُ في المدينة لتوي واشتريت قبعة القش هذه للبقرة. |
| Fui buscar este chapéu para a vaca na loja dos chapéus. | Open Subtitles | كنتُ أشتري هذه القبعة للبقرة هذا الصباح من المتجر. |
| Ela podia muito bem deixar a vaca levar os badalos. | Open Subtitles | من المحتمل أنها سمحت للبقرة بتفريغ قاذوراتها |
| Bem, achei que a vaca não saberia abrir a tranca. | Open Subtitles | لا يمكن للبقرة أن تحرك ذلك المزلاج |
| Está bem, está bem. Mostro à vaca que a adoro. | Open Subtitles | حسناً ، سأظهر للبقرة أنني أوقرها |
| Uma vez fixei o osso de uma pata traseira de uma vaca. Ora. | Open Subtitles | بمجرد ما ثبت عظمة القدم الخلفية للبقرة. |
| Bem, parte do sistema digestivo - de uma vaca. | Open Subtitles | حسناً.. أجزاءُ من الجهازي الهضمي للبقرة |
| De certeza que diria: "Deus desceu do céu, "e disse à vaca: " 'Tu deves atravessar a rua'. "E a vaca atravessou a rua, "e haveria muita celebração com a vaca sagrada." | TED | حتماً كان سيقول, " إن الله تجلى من السماء, و قال للبقرة, 'أنتِ أعبري الطريق.' و البقرة اجتازت الطريق, و كانت هناك غبطة كبيرة كونها بقرة مقدسة." |
| Um pouco de humor de vaca. | Open Subtitles | .قليل من الفكاهة للبقرة |
| Alimentem a vaca com os nutrientes. | Open Subtitles | -اطعم الأشياء للبقرة |