"للبقرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vaca
        
    Isso é a volta de quatro vacas por minuto de modo que é 15 segundos por vaca. Open Subtitles هذا يمنحك حوالي، ما يقارب الـ 4 بقرات في الدقيقة ذلك يعني 15 ثانية للبقرة.
    Sabes qual é a contribuição mais importante da vaca para o mundo? Open Subtitles هل تعلم ما المساهمة الكبرى للبقرة في هذا العالم؟
    Dá-te calafrios porque dizes "adeus" à vaca leiteira americana e "olá" à bancarrota! Open Subtitles انها تُمرضك حتى قدميك لأنها الوداع للبقرة الحلوب الأمريكية و اهلا للإفلاس
    "Nenhum homem compra a vaca, se puder arranjar leite de borla". Open Subtitles هوس, لن يدفع احد للبقرة اذا كان يمكنه الحصول على الحليب مجانا
    A não ser que seja preciso leite, nesse caso, tem de ser mesmo uma vaca. Open Subtitles مالم تكوني تبحثين عن الحليب عندها تحتاجين للبقرة
    A digestão da vaca não processa o milho, por isso o ácido aumenta. Open Subtitles أجل، كما تعلمون، الجهاز الهضمي للبقرة ليس مصمم للذرة، لذا الحامض يتراكم
    Pensei em um nome para a minha vaca e a chamei de Bella. Open Subtitles فكرت باعطاء اسم للبقرة فأطلقت عليها اسم بيلا
    A minha avó teve que ajudar um bezerro a nascer fazendo cesariana numa vaca que estava em perigo. Open Subtitles مرة اضطرت جدتي الى ان تولد عجلا بطريقة قيصرية للبقرة المنكوبة
    Mas parece uma teta de vaca, e está de lado. Open Subtitles ولكنه لا يوجد إلا ضرع واحد للبقرة وهو من جانب واحد
    E agora a vaca velha meteu um pé na porta. Ele é um parvo. Open Subtitles . والآن أصبح للبقرة العجوز موطأ قدم عنده، يا له من أحمق
    Pessoal, estava na cidade para trazer este chapéu para a vaca. Open Subtitles مرحباً، يا شباب. كنتُ في المدينة لتوي واشتريت قبعة القش هذه للبقرة.
    Fui buscar este chapéu para a vaca na loja dos chapéus. Open Subtitles كنتُ أشتري هذه القبعة للبقرة هذا الصباح من المتجر.
    Ela podia muito bem deixar a vaca levar os badalos. Open Subtitles من المحتمل أنها سمحت للبقرة بتفريغ قاذوراتها
    Bem, achei que a vaca não saberia abrir a tranca. Open Subtitles لا يمكن للبقرة أن تحرك ذلك المزلاج
    Está bem, está bem. Mostro à vaca que a adoro. Open Subtitles حسناً ، سأظهر للبقرة أنني أوقرها
    Uma vez fixei o osso de uma pata traseira de uma vaca. Ora. Open Subtitles بمجرد ما ثبت عظمة القدم الخلفية للبقرة.
    Bem, parte do sistema digestivo - de uma vaca. Open Subtitles حسناً.. أجزاءُ من الجهازي الهضمي للبقرة
    De certeza que diria: "Deus desceu do céu, "e disse à vaca: " 'Tu deves atravessar a rua'. "E a vaca atravessou a rua, "e haveria muita celebração com a vaca sagrada." TED حتماً كان سيقول, " إن الله تجلى من السماء, و قال للبقرة, 'أنتِ أعبري الطريق.' و البقرة اجتازت الطريق, و كانت هناك غبطة كبيرة كونها بقرة مقدسة."
    Um pouco de humor de vaca. Open Subtitles .قليل من الفكاهة للبقرة
    Alimentem a vaca com os nutrientes. Open Subtitles -اطعم الأشياء للبقرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus