Parece um brinquedo, mas é usado como instrumento científico para investigar estas propriedades das pernas do gato. | TED | يبدو مثل اللعبة، ولكن تم استعماله حقا كأداة علمية للتحقيق في هذه الخاصيات لأطراف القط. |
Eu fui enviada para investigar as atrocidades praticadas contra os yazidis, com ênfase nos crimes sexuais e de género. | TED | أُرسلت للتحقيق في الفظائع المرتكبة في حق اليزيديين، مع التركيز على الجنس والجرائم القائمة على نوع الجنس. |
A Polícia não tem recursos para investigar um caso assim. | Open Subtitles | الشرطة لا تمتلك الموارد للتحقيق في مثل هذه القضية. |
Preciso da sua ajuda na investigação do seu assassínio. Preciso de alguém confiável. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتكِ للتحقيق في مقتله أنا بحاجة لشخص جدير بالثقة |
Tenho de saber o que a Inteligência sabe da fuga da investigação. | Open Subtitles | أريد معرفة مكان اللجنة الاستخبارية للتحقيق في التسرب |
Mandaram-me cá para investigar o desaparecimento de dois agentes. | Open Subtitles | أرسلت هنا للتحقيق في إختفاء إثنين من علامئنا. |
Ocupa o cargo desde 2008 e abriu um gabinete para investigar casos de violência contra mulheres que, segundo diz, é a área mais importante do seu mandato. | TED | فُوّضت في 2008 وفتحت مكتباً للتحقيق في قضايا عنف ضد النساء، والتي تقول أنه المجال الأهم في تفويضها. |
Mas, um dia, demos por nós a falar a mesma língua, quando trabalhei no desenvolvimento de um teste para investigar a remoção da placa. | TED | لكن في يوم من الأيام، وجدنا أنفسنا نتكلم نفس اللغة عندما كُلفت بمهمة تطوير اختبار للتحقيق في إزالة اللويحة السنية أو البلاك. |
Senhor abade, convidaste-me para investigar a presença... do demônio em tua abadia. | Open Subtitles | سيدي رئيس الدير لقد دعوتني للتحقيق في الوجود الشيطاني في هذا الدير |
Vim até cá para investigar o caso dos três rapazes desaparecidos, fazer perguntas. | Open Subtitles | جئت فقط للتحقيق في اختفاء ثلاثة أولاد وسؤال بعض الأسئلة |
A Mossad treinou-a para espiar e matar, não para investigar cenas de crime. | Open Subtitles | الموساد دربها على التجسس و القتل و ليس للتحقيق في الجرائم |
Podia fazer mais, mas acho que, entre os operativos que tenho, não há gente treinada como deve ser para investigar esses casos. | Open Subtitles | بوسعي فعل المزيد لكن ، من وجهة نظري أن معظم الأفراد لديّ ليسوا مُدرّبين بما يكفي للتحقيق في تلك القضايا بالشكل المطلوب |
As horas extra ilimitadas foram aprovadas para investigar as mortes dos sem-abrigo só para ti e outro detective. | Open Subtitles | تم منحك ساعات عملٍ إضافية غير محدودة للتحقيق في جرائم قتل المشرّدين لك و لمُحقق آخر حَصرًا |
"pediu ao Tribunal Penal Internacional em Haia para investigar as alegações" | Open Subtitles | "طلبت من المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي للتحقيق في مزاعم |
Fui designado para investigar os rumores de pânico nas nossas forças. | Open Subtitles | لقد تمّ تكليفي للتحقيق في إشاعات الذعر حول الحرب مع حليفنا |
A situação tornou-se tão tensa que tivemos de contratar uma empresa de segurança por uns tempos para investigar as ameaças que recebíamos pelo correio. | Open Subtitles | لقد ساءت قليلاً ، عندما استأجرنا في الواقع شركة أمنية خاصّة لبعض الوقت للتحقيق في بعض التهديدات التي وصلتنا بالبريد |
Então está ciente que o NCIS tem autoridade para investigar um crime cometido num navio britânico em águas americanas. | Open Subtitles | إذن أنت على دراية بإن الفريق لديه السلطة للتحقيق في جريمة أرتكبت على سفينة بريطانية داخل المياه الأمريكية. |
O Serviço de Protecção de Menores passou por cá há alguns meses atrás para investigar uma possível situação de violência doméstica. | Open Subtitles | خدمات حماية الأطفال قدموا لك منذ بضعة شهور للتحقيق في احتمالية وجود للعنف الأسري ؟ |
Preciso da sua ajuda na investigação do seu assassínio. Preciso de alguém confiável. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتكِ للتحقيق في مقتله أنا بحاجة لشخص جدير بالثقة |
A Comissão Presidencial da investigação do acidente, liderada pelo antigo Secretário de Estado William Rogers, reúne-se à porta fechada. | Open Subtitles | اللجنة الرئاسية للتحقيق في الحادثة، الذي يرأسها وزير الخارجية السابق ويليام روجرز قد اجتمع بالأعضاء خلف الأبواب المغلقة |
Estamos a investigar a morte de Max Alexander, um taxidermista local. | Open Subtitles | نحن هنا للتحقيق في مقتل ماكس آليكسندر محنط حيوانات محليّ |
Não, o mais rápido que podermos para voltarmos a investigar o caso... | Open Subtitles | لا.. سيكون أسرع حيث نعود للتحقيق في القضية التي في متناولنا |