Ron Clark, preparado para o seu primeiro dia de aulas? | Open Subtitles | روون كلارك, هل أنت جاهز للتدريس في يومك الأول |
-Além das aulas, lhe deu água. | Open Subtitles | إذن بالإضافة للتدريس فقد أعطيته كوباً من الماءِ |
Passei pela escola primária ontem. Eles queriam saber quando voltas para ensinar. | Open Subtitles | التقيتُ بمدير مدرستك يوم أمس أراد أن يعلم متى ستعودين للتدريس |
As pessoas confundem, na minha opinião, a ordem da invenção das ferramentas com a ordem em que devem usá-las para ensinar. | TED | ان الناس تخلط من وجهة نظري بين ترتيب اولويات اداوت الابداع وايها يجب استخدامها قبل الآخر للتدريس |
Dir-lhe-ei quando puder voltar a leccionar. | Open Subtitles | سأعلمكَ متى بإمكانك أن تعود للتدريس في المدرسة |
...de voltar a leccionar? | Open Subtitles | العوده للتدريس مره أخرى بعض الأحيان؟ |
O vosso pai trabalha 60 horas por semana e depois ainda dá aulas à noite de graça. | Open Subtitles | والدكما يعمل 60 ساعة في الأسبوع. ثم تطوع للتدريس في الدروس المسائية. |
A Nasserine vai às aulas. Eu podia tomar conta do bebé. Podia ajudar. | Open Subtitles | نازرين ستذهب للتدريس وانا أستطيع ارع مجالسة الاطفال, سأساعد |
Se vais voltar a dar aulas no próximo semestre, tens de o avisar. | Open Subtitles | فإذا أردت أن تعود للتدريس في الصيف المقبل فعليك أن تخبره |
Além disso, a opinião geral é que, se não pode fazer o que adora acaba por dar aulas. | Open Subtitles | قاعدة الحياة السائدة الآن أنك لا تستطيع العمل في المجال الذي تحبّه لذا، تلجأ للتدريس |
Ou seja, uma vez ele inscreveu-se para dar aulas em África. | Open Subtitles | أعني كتلك المرة وقع عقدا للتدريس في أفريقيا |
Podias guardar isso para quando tiveres de voltar a dar aulas. | Open Subtitles | يمكنك ان توفر ذلك الهراء لوقت عودتك للتدريس |
Temos também o prazer de dizer que o vencedor receberá dinheiro suficiente para que nunca mais tenha de ensinar. Meu Deus. | Open Subtitles | يسرنا أيضا أن نعلن أن فائزينا سوف يتلقون مبلغا كبيرا من المال بحيث لن يظلوا مضطرين للتدريس مرة ثانية! |
Eu desisto. Vou voltar para a universidade a ensinar e fazer investigação. | Open Subtitles | انا ساستقيل واعود الي الجامعة للتدريس والابحاث |
Não vos vou aborrecer com os detalhes obscuros, mas digamos apenas que não está em condições para ensinar. | Open Subtitles | لن أثقلكم بالتفاضيل المظلمة لكن دعونا نقول فحسب أنّها ليست في وضعية جيدة للتدريس |
É uma pena não teres mais tempo para voltares a ensinar. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لن يكون لديك متسع من الوقت للتدريس بعد الآن. |
Não se esqueçam, chegamos a ter 45º em Burquina Faso. Portanto, com uma simples ventilação, eu quis fazer uma sala de aula boa para ensinar e aprender. | TED | لا تنسى, بالإمكان ان تكون 45 درجة في بوركينا فاسو لذلك مع فتحة تهوية بسيطة أردت أن أجعل قاعة الدراسة جيدة للتدريس والتعليم |
Quer dizer que foi ensinar lá. | Open Subtitles | هذا يعني أنه قد ذهب للتدريس هناك. |
Voltei a leccionar. | Open Subtitles | لقد عدت للتدريس |
E podes voltar leccionar. | Open Subtitles | ويمكنك العودة للتدريس. |
Pensava que ia leccionar num colégio! | Open Subtitles | ظننت أن كان ذاهبا للتدريس. |
Bem, digamos que quando fui leccionar no Braylin College, emocionalmente eu estava em Zabriskie Point. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقل إنني عندما ذهبت للتدريس في كلية (بريلين) كانت حياتي العاطفية جرداء كصحراء (زابريسكي) |