A União Europeia gasta atualmente mais de mil milhões de euros anuais na tradução para as 23 línguas oficiais. | TED | الإتحاد الأوروبي ينفق الآن مايفوق المليار يورو سنوياً للترجمة بين هذه الثلاثة وعشرين لغة الرسمية. |
Mas após a introdução da tecnologia da rádio, foi desenvolvido um novo sistema de tradução simultânea, | TED | لكن بعد ظهور تكنولوجيا الراديو، تم تطوير نظام جديد للترجمة الفورية على إثر الحرب العالمية الثانية. |
Se não tivermos uma representação cerebral de sons de palavras, essa tradução não faz sentido. | TED | إذا لم يكن لديك تمثيل دماغي لأصوات الكلمة فلن يكون للترجمة معنى. |
Com licença, madame. Você é requisitada para traduzir uma reunião do Conselho de Segurança no escritório. | Open Subtitles | المعذرة يا سيّدتي، إنّكِ مطلوبة للترجمة في إجتماع مجلس الأمن في مبنى المُؤتمرات. |
Nurse Jackie S01 E02 | Open Subtitles | Subtitles: فريق الإقلاع للترجمة يقدّم لكم ترجمة الحلقة الثانية حصرياً |
Parece que hoje tudo o que se vê é violência no cinema e sexo na tv | Open Subtitles | فريق الاقلاع للترجمة :يقدم |
Pode não falar o seu dialecto, mas preciso que me ajude e faça a tradução. | Open Subtitles | قد لا يتكلّم لهجتك لكنّي أحتاجك للترجمة ولمساعدتي |
Estava a correr um programa de tradução que eu escrevi. | Open Subtitles | ماذا ؟ ! كان يقوم بتشغيل برنامجاً كتبته للترجمة |
Tradução: tellos0 Revisão: cazem | Open Subtitles | فريق الإقلاع للترجمة يتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
Tradução: Ines176 | Open Subtitles | فريق الإقلاع للترجمة يتمنى لكم مشاهدة ممتعة ترجمة داجويت |
Tradução: ines176 | Open Subtitles | حصرياً من فريق الأقلاع للترجمة ترجمة أختكم داجويت |
- Women on the verge Tradução: Ines176 | Open Subtitles | فريق الأقلاع للترجمة ترجمة داجويـت مشاهدة ممتعة |
Temporada 2 Episódio 5 - Crushed tradução PT: | Open Subtitles | فريق الإقلاع للترجمة يقدم لكم الحلقة الخامسة |
tradução, revisão e sincronização: | Open Subtitles | تمت الترجمة عن طريق فريق حارة المساطيل للترجمة |
Mas, tirando pormenores de tradução, são quase literalmente idênticas. | Open Subtitles | لذا بالنظر للترجمة من لغة لأخرى، فهي تقريباً متشابهة كلمة كلمة |
Não é isso. É que se existem máquinas para traduzir... Para quê dar cabo da cabeça? | Open Subtitles | -لا لكن لدينا اجهزة للترجمة لماذا ازعج نفسي اذن |
O que acontece, quando não estiveres para traduzir? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إلّم تتواجد أنت للترجمة ؟ |
Precisas de mim para traduzir. | Open Subtitles | أنت تحتاجين إليً للترجمة |
Nurse Jackie S01E03 "Chicken Soup" tradução e Revisão: Equipa PT-Subs Sincronia: | Open Subtitles | فريق الإقلاع للترجمة يقدم ترجمة الحلقة الثالثة حصرياً Tale: |
Nurse Jackie S02E07 "Silly String" | Open Subtitles | L O R Y فريق الاقلاع للترجمة أتعلم ماذا؟ هذه الأشياء رائحها كريهة. |
Parece que hoje tudo o que se vê é violência no cinema e sexo na tv | Open Subtitles | فريق الإقلاع للترجمة يقدم: |