Por que não fui convidado para ir com ele e com o pessoal, então? | Open Subtitles | إذاً، كيف لم أكن مدعواً للتسكّع معه هو وأصدقائه ؟ |
Talvez para dar umas escapadelas, mas para ter uma relação? | Open Subtitles | .إنّه شابٌ رائع للتسكّع معه، ربّما، لكن لكي حقاً أواعده؟ |
Isto pode chocar-te, mas não estou aqui para sair contigo. | Open Subtitles | ! ربّما يصدمكَ قولي لكنّي لستُ هنا للتسكّع معكَ |
Sim, eu costumo ir até ao bar quando acabo o meu turno. Apenas para relaxar. | Open Subtitles | أجل، اذهب للبار أحياناً حينما تنتهي مُناوبتي، للتسكّع فحسب. |
Mas pode ser um local perigoso para permanecer. | Open Subtitles | ومع ذلك يمكن أن يكون هذا المكان خطرا جدا للتسكّع |
Não és homem para andar com os irmãos? | Open Subtitles | ألستَ رجُلاً كفاية للتسكّع مع الأخوة؟ |
Já vi coisas muito estranhas na vida, mas, acredita, nunca vi um estagiário com tempo para estar no bar. | Open Subtitles | أتعلم, لقد رأيت الكثير من الأمور الجنونيّة في حياتي.. لكن ثق بي, لم أرَ أبداً طبيب مستجد لديه الوقت.. للتسكّع في المقهى.. |
Estava ansiosa para sair com eles. | Open Subtitles | يا إلهي، كنتُ أتطلّع للتسكّع معهما. |
Nunca me convidaste para estar com os teus amigos. | Open Subtitles | لم تدعني أبداً للتسكّع مع أصدقائك |
Vai ser mais difícil para nós estarmos juntos | Open Subtitles | سيصبح الوضع أصعب للتسكّع معاً |
Vim cá só para estar com o meu bom amigo Jazz. | Open Subtitles | (إنني هنا للتسكّع مع صديقي العزيز (جاز |
NÃO É LUGAR para MANDRIÕES | Open Subtitles | هذا ليس المكان للتسكّع." |