Malta, parece que vocês não estavam a conduzir aquelas coisas por diversão. | Open Subtitles | يبدو أنكم يا رفاق لم تكونوا تقودون هذه الأشياء للتسلية |
Não! Estou a usar este avental verde só por diversão! | Open Subtitles | أنا أرتدى هذه المريلة الخضراء للتسلية فقط |
- Não foi por divertimento, foi por um amigo! | Open Subtitles | لم أفعل ذلك للتسلية كنت أدافع عن صديقي |
Para divertimento, eles muitas vezes penduram mulheres aqui, pelos tornozelos para as violar. | Open Subtitles | أحيانا للتسلية يكبلون النساء من أرسغ الأقدام لإغتصابهم |
Essa motivação para o ensino e também para o entretenimento deu origem a ilustrações anatómicas muito estranhas. | TED | وهذه النزعة لعدم الإكتفاء بالتعليم ولكن للتسلية أيضا تسببت في ظهور بعض أغرب الرسومات التشريحية. |
Nessa cidade, crime é entretenimento. | Open Subtitles | أعني, في هذه المدينة القتل هو وسيلة للتسلية |
O que fazem aqui para se divertir? | Open Subtitles | ماذا تفعلوا هنا للتسلية ؟ |
Não é algo que eu tenha planeado estudar nem em trabalhar nem em me entreter. | Open Subtitles | ليس أمراً دخلته كمجال للدراسة سواء للعمل أو للتسلية |
Estava ansioso por chegar a Las Vegas. Mas não me mandaram lá para me divertir. | Open Subtitles | كنت متلهفاً للذهاب ل "فيغاس" ,لكن الرؤساء لم يرسلوني للتسلية |
Moedas alojadas numa parte do meu corpo, não é uma fonte de diversão. | Open Subtitles | القطع النقدية المعدنية التي توضع في أعضاء الجسد ليست مصدراً للتسلية عندما كنتُ في الخامسة من العمر |
Deus, espero que esteja treinando para algo, ou gosta de correr só por diversão? | Open Subtitles | يا الهي أمل انك تتدرب لشيء ام أنك تعدو للتسلية فحسب؟ |
Hoje houve demasiada diversão. Um casamento real não é uma diversão, um casamento real é história. | Open Subtitles | لقد حظينا بتسلية كبيرة اليوم حفل الزفاف الملكي ليس للتسلية |
Estão tão juntos, que estás a pensar em deixar que o amor da tua vida foda outro gajo por dinheiro e diversão. | Open Subtitles | لا زلتما معاً لدرجة انك تفكر ان تترك حب حياتك تضاجع شخصاً آخر للتسلية والربح |
Faço-o pelo divertimento, não como sustento. | Open Subtitles | لا أعمل هذا لأكسب عيشي بل للتسلية ليس إلا |
Trata-se de reunir a necessidade das crianças por divertimento com as necessidades dos pais por mantê-las seguras. | Open Subtitles | هذا يجمع بين حاجة الطفل للتسلية و الحريه و حاجة الأهل لإبقائه آمـنـاً |
Já não se pode fazer arte por divertimento, e também já não se pode estar a criar sarilhos. | Open Subtitles | ليس من الجيد القيام بالفن للتسلية بعد الآن وليس من الجيد أن نفتعل المشاكل أيضاً |
Satã tem uma bela forma de entretenimento nela. Engolia um pano de limpar casa de banho antes de lhe tirar isso. | Open Subtitles | الكائن الشرير ليس لديه غيرها كأداة للتسلية هناك لكنت ابتلع خرقة من أرضية الحمامات قبل استعادة هذه الروح |
Eliminando a razão para a tua "eliminação"... mas não o valor do entretenimento. | Open Subtitles | أزلتي سبب إزالتك. مع ذلك لا قيمة للتسلية. |
É fácil de ser defendido e tem um grande espaço para entretenimento. | Open Subtitles | يمكن تحصينه بسهولة وهناك مساحة وافره للتسلية |
Acha que o helicóptero passou aqui para se divertir? | Open Subtitles | هذه المروحية لم تأتي للتسلية |
Não te preocupes. De certeza que me consigo entreter. | Open Subtitles | لا داعي للقلق حتماً سأجد شيئاً للتسلية |
Para me divertir e por uns dólares extra. | Open Subtitles | للتسلية وبعض الدولارات الإضافية |