ويكيبيديا

    "للتقنية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tecnologia
        
    • técnica
        
    • Tech
        
    • WCIT
        
    • Technologies "
        
    Mas há mais um elemento que são as vantagens que a tecnologia oferece porque o conteúdo não é impresso nem estático. TED ما زال هناك عنصر آخر، وهو الفوائد التي يمكن للتقنية أن تصنعها، لأنها ليست محتوى مطبوع وثابت.
    Tenho a certeza que já todos sentimos que o que faz avançar a tecnologia é a energia humana. TED أنا متأكد من أن الحضور هنا قد شهدوا ذلك، الدافع للتقنية هي الطاقة البشرية.
    Em consequência, é um uso totalmente diferente da tecnologia e dos conhecimentos à nossa volta. TED و كنتيجة، فإن ذلك سيكون بمثابة استخدام آخر على نحوٍ كاملٍ للتقنية و للمعارف التي من حولك.
    O que me leva à segunda técnica para lidar com o problema da sobrecarga de escolhas, que é a concretização. TED وهو ما اخذني للتقنية الثانية لمعالجة مشكلة زيادة حمل الاختيار وهو التجسيد
    Vou para a "State Tech Ag Central College Tech". Open Subtitles أنا خارج لكلية الولاية التقنية المركزية للتقنية الزراعية
    WCIT Alfa Labs desenvolveram uma capa de invisibilidade, antes que fosse comercial. Open Subtitles معامل "الفا" في الشركة العالمية للتقنية هم من طوروا العباءة الخفية قبل ان تذهب للسوق
    Isto era contra a sabedoria convencional que estava tremendamente entusiasmada com a nova tecnologia daquela época, que era a máquina de raios X. TED قد طار في وجه الحكمة التقليدية، والتي كانت الحماس الشديد للتقنية الرائعة الجديدة لذلك الزمان، و التي كانت أجهزة الأشعة السينية.
    Sob uma perspetiva de design, trata-se de perceber o que é possível delegar à tecnologia e o que é possível delegar noutras pessoas. TED ومن منظور تصميمي، الأمر يتعلق بما تستطيع تفويضه للتقنية وما تستطيع تفويضه للناس.
    Será possível criar ilusões num mundo onde a tecnologia torna tudo possível? TED هل من الممكن عمل الخدع في عالم يمكن فيه للتقنية صُنع أي شيء؟
    Era uma estranha combinação de alta e baixa tecnologia. TED لذا، هناك جمع غريب ما بين الاستخدام العالي للتقنية والإستخدام المنخفض.
    Sim, mas não estamos a falar de humanos com cobras na cabeça e com um melhor entendimento da tecnologia. Open Subtitles ذوي الفهم الأفضل قليلاً للتقنية إن قواهم ليست زائفة
    Devem ter fornecido as especificações da nossa tecnologia anti-teletransporte. Open Subtitles لابد أن شخص ما أعطاه فكرة عن مضاداتنا للتقنية الشعاعية
    Eu culpo-os pela sua fome de tecnologia. Open Subtitles أنا ألومهم على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة
    Ele é um próspero industrial de alta tecnologia e tenho certeza que se alguém fora desta base tem recursos para ajudá-la a voltar ao seu universo, é ele. Open Subtitles إنه رجل صناعة ثري للتقنية الفائقة وأنا متأكد لو أن أحدا ً خارج هذه القاعدة لديه الموارد لمساعدتكِ على العودة إلى عالمكِ
    Ele deve partilhar o nosso amor por tecnologia. Open Subtitles حيث يمكن أن نقيم الحفلات هو يجب أن يشاركنا في حبنا للتقنية
    Então a teoria da Mossad é que ele tem estado a trocar a tecnologia do seu míssil ao seu contacto Persiano? Open Subtitles إذن نظرية الموساد هي أنه يقوم بتمرير المعلومات للتقنية الخاصة بة إلى مسؤوله الفارسي ؟
    Eu culpo-os pela sua fome de tecnologia. Open Subtitles أنا ألومهم على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة
    E dada a técnica com que mata, poderá ter tido treino táctico de defesa. Open Subtitles ، و نظراً للتقنية التي يقتل بها قد يكون لديّه من قبل . تدريب تكتيكي دفاعي
    Em vez de uma entrevista chata, porque não sobem até à galeria, tiram umas fotos da técnica em ação e falamos depois? Open Subtitles لذا عوضا عن مؤتمر صحفي ممل، لماذا لا تحضرون للأعلى في قاعة المشاهدة، وتأخذوا بضعة صور للتقنية في طور العمل...
    Em caso de defeito de um aparelho, uma empresa como a DC Tech sabe demais para deixar um rasto de papel. Open Subtitles الدعامة كانت تالفة مثل شركة العاصمة للتقنية تعمل على عدم ترك أثر ورقي
    WCIT. Open Subtitles الشركة العالمية للتقنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد